Translate to
Diga que você dispensou o homem
Tell me that you′d turn down the man
que pedir por sua mão
Who askes for your hand
Por que está esperando por mim
'Cause you′re waiting for me
E eu sei
And I know
Você vai estar longe por um tempo
You're gonna be away a while
Mas eu não tenho planos de ir embora
But I've got no plans at all to leave
Você tiraria meus sonhos e esperanças
Would you take away my hopes and dreams
E ficaria comigo?
And just stay with me?
Todos meus sentidos tomam vida
All my senses come to life
Enquanto estou cambaleando para casa tão bebado quanto eu
While I′m stumbling home as drunk as I
já pude estar e nunca irei partir de novo
Have ever been and I′ll never leave again
Por que você é a unica.
'Cause you are the only one
E todos os meus amigos conseguiram encontrar
And all my friends have gone to find
outro lugar para deixar seus corações colidirem
Another place to let their hearts collide
Apenas me prometa, você nunca irá partir de novo
Just promise me, you′ll never leave again
Por que você é a unica.
'Cause you are the only one
Pegue minha mão e meu
Take my hand and my
Coração e alma, eu irei
Heart and soul, I will
Tenho estes olhos só para você
Only have these eyes for you
E você sabe
And you know
Tudo muda, mas
Everything changes but
Nós seremos estranhos se nos vermos dessa maneira
We′ll be strangers if we see this through
Você poderia ficar dentro dessas paredes e sangrar
You could stay within these walls and bleed
ou apenas ficar comigo
Or just stay with me?
Todos meus sentidos tomam vida
All my senses come to life
Enquanto estou cambaleando para casa tão bebado quanto eu
While I'm stumbling home as drunk as I
já pude estar e nunca irei partir de novo
Have ever been and I′ll never leave again
Por que você é a unica.
'Cause you are the only one
E todos os meus amigos conseguiram encontrar
And all my friends have gone to find
outro lugar para deixar seus corações colidirem
Another place to let their hearts collide
Apenas me prometa, você sempre será uma amiga
Just promise me, you'll always be a friend
Por que você é a unica.
′Cause you are the only one
Tropeçando, bêbado
Stumbling half drunk
Me perdendo
Getting myself lost
Eu estou tão desesperado
I am so gone
Então me diga o caminho para casa
So tell me the way home
Eu escuto músicas tristes
I listen to sad songs
Cantando sobre o amor
Singing about love
E como ele dá errado
And where it goes wrong
Todos meus sentidos tomam vida
All my senses come to life
Enquanto estou cambaleando para casa tão bebado quanto eu
While I′m stumbling home as drunk as I
já pude estar e nunca irei partir de novo
Have ever been and I'll never leave again
Por que você é a unica.
′Cause you are the only one
E todos os meus amigos conseguiram encontrar
And all my friends have gone to find
outro lugar para deixar seus corações colidirem
Another place to let their hearts collide
Apenas me prometa, você sempre será uma amiga
Just promise me, you'll always be a friend
Por que você é a unica.
′Cause you are the only one
