Translate to
Puedo probar el agua salada.
I can taste salt water
Y si pestañeo de nuevo.
And if I blink again
Te estarás hundiendo.
You′ll be sinking in
Asi que aprenderemos a nadar en los océanos que creaste.
So we'll learn to swim in the oceans you made
te sostendré
I′ll hold ya
Y piensas en el
And you think of him
Y muy pronto estarás flotando lejos.
And pretty soon, you'll be floating away
Y me aferraré a las palabras que dijiste.
And I'll hold on to the words you spoke of
Anclado en mi garganta, cariño.
Anchored down in my throat, love
Y soy el capitan de este barco hundido, ahora.
And I′m captain of the sinking boat, now
Con solo un salvavidas para que me llevarme a casa.
With just one armband to carry me home
Cuando las lagrimas saladas no se sequen.
When salted tears won′t dry
Me limpiaré las mangas de la camisa debajo de tus ojos
I'll wipe my shirtsleeves under your eyes
Estos corazones se hundirán ésta noche.
These hearts will be flooded tonight
Me limpiaré las mangas de la camisa debajo de tus ojos
I′ll wipe my shirtsleeves under your eyes
tus ojos,tus ojos,tus ojos,tus ojos,tus ojos.
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
Aún saboreo agua salada.
I still taste salt water
En mis labios por tu beso: amargura.
On my lips from your kiss of bitterness
Y me ahogo en el océano que creaste.
And I'll drown within the oceans you made
Y odio amarte, estos golpes estan cubiertos con tu maquillaje.
And I hate to love you, these cuffs are covered in your make-up
Nunca voy a confiar en ti de nuevo.
I′ll never trust you again
Puedes ser solo una amiga.
You can just be a friend
Y me aferraré a las palabras que dijiste.
And I'll hold on to the words you spoke of
Anclado en mi garganta, cariño.
Anchored down in my throat, love
Y soy el capitan de este barco hundido, ahora.
And I′m captain of the sinking boat, now
Con solo un salvavidas para que me llevarme a casa.
With just one armband to carry me home
Cuando las lagrimas saladas no se sequen.
When salted tears won't dry
Me limpiaré las mangas de la camisa debajo de tus ojos
I'll wipe my shirtsleeves under your eyes
Estos corazones se hundirán ésta noche.
These hearts will be flooded tonight
Me limpiaré las mangas de la camisa debajo de tus ojos
I′ll wipe my shirtsleeves under your eyes
Tus ojos, tus labios, tu boca.
Your eyes, your lips, your mouth
Tus piernas, tu espalda, me enloqueces.
Your thighs, your back, you drive me wild
Esta noche, el hecho es que yo
Tonight, the fact is I
Estoy camino a casa.
I′m on my way home
Camino a casa
On my way home
Mentí, intenté llorar pero.
I lied, I tried to cry but I'm-
me ahogo en los océanos que creaste.
I′m drowning in the oceans you made
Cuando las lagrimas saladas no se sequen.
When salted tears won't dry
Me limpiaré las mangas de la camisa debajo de tus ojos
I′ll wipe my shirtsleeves under your eyes
Estos corazones se hundirán ésta noche.
These hearts will be flooded tonight
Me limpiaré las mangas de la camisa debajo de tus ojos
I'll wipe my shirtsleeves under your eyes
tus ojos,tus ojos,tus ojos,tus ojos,tus ojos.
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
