Fallout Today French translation

Eddie Vedder

Translate to

Oh-oh, les questions se multipliaient dans son esprit
Oh-oh, multiplied the questions in her mind
Oh-oh, j'essaie de soustraire le grand fossé
Oh-oh, trying to subtract the great divide
Se sentir noyée dans ses perceptions
Feeling drowned in her perceptions
Tendre la main dans toutes les directions, pas d'échappatoire
Reaching out in all directions, no escape

Oh-oh, une seconde chance accordée une fois de plus
Oh-oh, second chances granted one more time
Et dans les profondeurs des ténèbres, j'ai trouvé la lumière
And in the depths of darkness, found the light
Et l'espoir qu'elle pensait abandonné
And the hope she thought abandoned
Elle n'était pas perdue pour son compagnon, elle l'a gardé en sécurité
Was not lost for her companion, kept it safe

Pour les retombées d'aujourd'hui (retombées d'aujourd'hui)
For the fallout today (fallout today)
C'était juste un test de force
Was just a test of strength
Je ne veux pas le laisser tranquille (retombées aujourd'hui)
Don′t want to leave it alone (fallout today)
Osez, portez-le vous-même
Dare, carry it on your own

Ne prenez pas le poids à la légère
Don't make light of the weight
Tu fortifieras les chaînes
You′ll fortify the chains
Et ne demande pas pardon
And don't beg for forgiveness
Nous devons tous partager et surmonter la douleur
We all need to share and shake the pain

Pour les retombées d'aujourd'hui (retombées d'aujourd'hui)
For the fallout today (fallout today)
C'était juste un test de force
Was just a test of strength
Je ne me sens pas si seul (retombées aujourd'hui)
I don't feel this alone (fallout today)
Ou portez-le vous-même
Or carry it on your own

Non, ne prenez pas ce poids à la légère
No, don′t make light of this weight
Tu fortifieras ses chaînes
You′ll fortify it's chains
Ne demandez jamais pardon
Never beg for forgiveness
C'est un cadeau de partager et de secouer la douleur
It′s a gift to share and shake the pain

Partager la douleur
Share the pain

Powered by musixmatch