Sleepless Nights Spanish translation

Eddie Vedder

Translate to

a traves de las noches de insomnio lloro por vos
Through the sleepless nights I cry for you
y me pregunto quien te esta besando
And wonder who is kissing you
estas noches de insomnio
These sleepless nights
romperán mi corazon en dos
Will break my heart in two

de alguna manera a traves de estos dias no me rendire
Somehow through the days I don′t give in
Puedo ocultar las lágrimas que espere dentro
I hide the tears that wait within
pero luego en las noches de insomnio
But then through sleepless nights
lloro otra vez
I cry again

¿por que te fuiste?
Why did you go?
¿por que te fuiste?
Why did you go?
no lo sabes
Don't you know
no lo sabes
Don′t you know
te necesito
I need you

seguire esperando que vuelvas a mi
I keep hoping you'll come back to me
oh dejalo ser porfavor dejalo ser
Oh, let it be, please let it be
mi amor, por favor termina
My love, please end
estaa noches de insomnio para mi
These sleepless nights for me

¿por que te fuiste?
Why did you go?
¿por que te fuiste?
Why did you go?
no lo sabes
Don't you know
no lo sabes
Don′t you know
te necesito
I need you

seguire esperando que vuelvas a mi
I keep hoping you′ll come back to me
oh dejalo ser porfavor dejalo ser
Oh, let it be, please let it be
mi amor, por favor termina
My love, please end
estaa noches de insomnio para mi
These sleepless nights for me

mi amor, por favor termina
My love, please end
estaa noches de insomnio para mi
These sleepless nights for me

Powered by musixmatch