Translate to
Rivedo la città in festa e in delirio
Je revois la ville en fête et en délire
Soffocando sotto il sole e sotto la gioia
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
E ascolto nella musica le grida, le risate
Et j′entends dans la musique les cris, les rires
Che scoppiano e rimbombano intorno a me
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
E persa fra questa gente che mi trascina
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Stordita, smarrita, io resto qui
Étourdie, désemparée, je reste là
Quando all'improvviso, mi giro, lui torna indietro
Quand soudain, je me retourne, il se recule
E la folla mi getta tra le sue braccia...
Et la foule vient me jeter entre ses bras
Trasportati dalla folla che ci trascina, ci conduce
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Schiacciati uno contro l'altro, formiamo un solo corpo
Écrasés l'un contre l′autre, nous ne formons qu'un seul corps
E l'onda senza fatica ci spinge, incatenati l'uno e l'altro
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l′autre
E ci lascia entrambi animati, inebriati e felici
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
Condotti dalla folla che si slancia e che danza una farandola folle
Entraînés par la foule qui s′élance et qui danse une folle farandole
Le nostre due mani restano unite
Nos deux mains restent soudées
E talvolta sollevati, i nostri due corpi lanciati prendono il volo
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
E riscendono entrambi animati, inebriati e felici
Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
E la gioia spiaccicata al suo sorriso
Et la joie éclaboussée par son sourire
Mi trafigge e ricade nel profondo
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Ma all'improvviso getto un grido fra le risate
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quando la folla lo strappa dalle mie braccia ...
Quand la foule vient l′arracher d'entre mes bras
Trasportati dalla folla che ci trascina, ci conduce
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Ci allontano l'uno dall'altra, lotto e mi batto
Nous éloigne l′un de l'autre, je lutte et je me débats
Ma il suono della mia voce soffoca tra le risate degli altri
Mais le son de ma voix s′étouffe dans les rires des autres
E grido di dolore, di furore, e di rabbia e piango
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
Condotta dalla folla che si slancia e che danza una farandola folle
Étraînée par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole
Sono trascinata lontano
Je suis emportée au loin
E chiudo i pugni, malediceno la folla che mi ruba
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'uomo che mi aveva dato e che non ho mai ritrovato
L'homme qu′elle m′avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
