Are We Alright Again Portuguese translation

EELS

Translate to

Andando pela rua
Walking down the street
Ou caminhando na lua
Or walking on the moon
O que importa?
What′s it matter
Agora para o meu casulo?
Now to my cocoon?
Caminhando em direção ao sol
Stepping to the sunshine
Cara, isso é bom
Man, it feels good
Pássaros e abelhas tocando
Birds and bees jamming
Um tema para o bairro
A theme for the neighborhood

Estamos bem de novo?
Are we alright again?
Estamos na curva?
Are we around the bend?
Sou sortudo ou corajoso?
Am I lucky or brave?
Você está mais forte hoje?
Are you stronger today?
Estamos bem de novo?
Are we alright again?
Sim, acho que estamos bem
Yeah, I think we're alright

Olhe para o céu
Look up at the sky
Você não acha que poderia
Don′t you think you could
Pássaros e abelhas tocando
Birds and bees jamming
A melodia deles para o bairro, eles dizem
Their tune for the neighborhood, they say
"Você quer voar?" Hmm
"Do you wanna fly?" Hmm
"Você quer ficar chapado?" Sim, eu quero
"Do you wanna get high?" Yeah, I do
"Lá em cima onde estamos" deixe-me lá em cima
"High up here where we are" let me up there
"Bem, você não sabe que não é tão longe?"
"Wеll, don't you know it's not that far?"

Estamos bem de novo?
Are we alright again?
Estamos todos nos recuperando?
Are wе all on the mend?
Sou sortudo ou corajoso?
Am I lucky or brave?
Você está mais forte hoje?
Are you stronger today?
Estamos bem de novo?
Are we alright again?
Sim, acho que estamos bem
Yeah, I think we′re alright

Olhando para trás, não sei como
Looking back, I don′t know how
Mas eu posso ver claramente à frente
But I can see clear up ahead
Céus sorridentes com uma chance de "sim"
Smiling skies with a chance of "yes"
Talvez seja hora de sair da cama
Maybe it's time to get out of bed

Ei, Sr. New Bird, me dê um trago disso
Hey Mr. New Bird, give me a hit of that
E passe para aquele gato sarnento
And pass it over to that mangy cat
Bem, ele já passou por muita coisa agora, mais do que você e eu
Well, he′s been through a lot now, more than you and me
Vamos dar a ele o que temos, é isso que você quer ser
Let's give him what we′ve got, that's who you wanna be

Estamos bem de novo?
Are we alright again?
Posso finalmente comparecer?
Can I finally attend?
Sou sortudo ou corajoso?
Am I lucky or brave?
Você está mais forte hoje?
Are you stronger today?
Estamos bem de novo?
Are we alright again?
Estamos todos entre amigos
We are all among friends
Você é sortudo ou corajoso?
Are you lucky or brave?
Estou mais forte hoje?
Am I stronger today?
Estamos bem de novo?
Are we alright again?
Sim, acho que estamos bem
Yeah, I think we′re alright

Powered by musixmatch