Mr. E's Beautiful Blues Portuguese translation

EELS

Translate to

A chaminé lança fuligem para um céu sujo
The smokestack spitting black soot into the sooty sky
A carga na estrada forma uma lágrima no olho do índio
The load on the road brings a tear to the Indian′s eye
O elefante não vai se esquecer de como é dentro da jaula
The elephant won't forget what it′s like inside its cage
O mestre de cerimônia e sua guitarra canta sozinho em um palco vazio
The Ringmaster's telecaster sings on an empty stage

Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it's a beautiful day
Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it′s a beautiful day
Uh-huh
Uh-huh

(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)

A garota com os cachos e a fita rosa no cabelo
The girl with the curls, and the sweet pink ribbon in her hair
Ela está se esgueirando pela janela, por que o pai dela
She′s crawling out her window, 'cause her daddy
Ele simplesmente não se importa
He just don′t care
Vamos
Come on

Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it's a beautiful day
Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it′s a beautiful day
Uh-huh
Uh-huh

O entusiasmo se dirige até a feira de rua
The clown with the frown, driving down to the sidewalk fair
O dedo no gatilho, deixa eu te dizer, nos deu um grande susto
Finger on the trigger, let me tell you, gave us quite a scare

Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it's a beautiful day
Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it′s a beautiful day
Uh-huh
Uh-huh

(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)

As crianças fecham os olhos quando seus ouvidos ouvem aquele som maluco
The kids flip their lids when their ears hear that crazy sound
Meu vizinho gosta do sabor, mesmo assim, ele está se mudando para outra cidade
My neighbor digs the flavor, still, he's moving to another town
E eu não acho que ele vá voltar
And I don't believe he′ll come back

Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Goddamn right, it′s a beautiful day
Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it's a beautiful day
Uh-huh
Uh-huh

Bem, eu não sei como você aceita toda a merda que vê
Well, I don′t know how you take in all the shit you see
Não, eu não acredito em ninguém, e acima de tudo, não acredito em mim
No, don't believe anyone, and most of all, don′t believe me
Apenas em você
Only you

É isso mesmo, é um dia bonito (Apenas você)
Goddamn right, it's a beautiful day (only you)
Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it′s a beautiful day
Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it's a beautiful day
Uh-huh, é isso mesmo, é um dia bonito
Uh-huh, goddamn right, it's a beautiful day
Uh-huh
Uh-huh

Powered by musixmatch