Parallels French translation

EELS

Translate to

Je me suis réveillé perdu dans un monde que je ne connaissais pas
Woke up lost in a world I didn′t know
Je l'ai secoué et j'essaie de tenter ma chance
I shook it off, and I'm tryin′ to make a go
Avez-vous déjà eu l'impression que l'histoire n'est pas terminée ?
Ever get the feelin' that the story isn't done
Et tu sais que tu n'es pas le seul ?
And you know that you are not the only one?

Et je sais que tu es là quelque part
And I know you′re out there somewhere
Et je sais que tu vas bien
And I know that you are well
Je cherche une réponse
Lookin′ for an answer
Mais seul le temps nous le dira
But only time can tell
Parallèles
Parallels

Toutes choses étant égales par ailleurs, je préfère ne pas oublier
All things bein' equal, I′d rather not forget
Les choses que j'ai vues et les gens que j'ai rencontrés
The things I've seen and the people that I′ve met
Mais quelque chose au fond de moi me fait penser qu'il y a quelque chose de plus
But somethin' down inside me makes me think there′s somethin' more
Et je n'ai aucune preuve, mais je suis sûr
And I don't have any proof, but I′m sure

Et je sais que tu es là quelque part
And I know you′re out there somewhere
Et je sais que tu vas bien
And I know that you are well
Je cherche une réponse
Lookin' for an answer
Mais seul le temps nous le dira
But only time can tell
Parallèles
Parallels

Mmm-hm-hm, mmm-hm-hm-hm-hm
Mmm-hm-hm, mmm-hm-hm-hm-hm
Mmm-hm-hm, mmm-hm-hm-hm-hm
Mmm-hm-hm, mmm-hm-hm-hm-hm

Je me suis réveillé perdu dans un monde auquel je ne peux pas échapper
Woke up lost in a world I can′t escape
Ce que je vais devenir prend lentement forme
What I'll become slowly taking shape
Recommencez, ce n'est pas la fin mais tout à fait nouveau
Start again, it′s not the end but altogether new
Et je n'abandonnerai jamais jusqu'à ce que je te trouve
And I'm never givin′ up 'til I find you

Et je sais que tu es là quelque part
And I know you're out there somewhere
Et je sais que tu vas bien
And I know that you are well
Je cherche une réponse
Lookin′ for an answer
Mais seul le temps nous le dira
But only time can tell
Parallèles
Parallels
Parallèles
Parallels

Powered by musixmatch