Banda de camión English translation

El Alfa

Translate to

You don't look for you, not even with the GPS location
Tú no te busca′ cualto ni con la ubicación po'l GPS
Where I get to the 'generale' 'tan standing
Adonde llego hasta lo′ generale' 'tán de pie
You deprive' in bacanón and all day' walking on foot
Tú priva′ en bacanón y to′ lo' día′ andando a pie
I dream in New York, in Guachupita and wash feet
Yo sueno en Nueva York, en Guachupita y Lavapié

The street 'tá turned on every time' that the crazy shoots
La calle 'tá prendía cada ve′ que el loco tira
And the' women' move their' buttocks' like Shakira
Y la' mujere′ mueven la' nalga' como Shakira
To the' pariguayo' we send it' to make the line
A lo′ pariguayo′ lo mandamo' a hacer la fila
You come to me 'mount a pile and you don't even shave'
Tú me viene′ a monta pila y ni siquiera te depila'

You are not ringing, you have to put on a couple of batteries
Tú no ′tá' sonando, hay que ponerte par de pila
And in the disco El Alfa sounds by battery
Y en la discoteca suena El Alfa por pila
Where did the 'mujere' arrive, they look at me stack
Adonde llego la′ mujere' a mí me miran pila
I know the stick and the shit of chiva de pilo
Yo me sé el palito y la mierda de chiva de pilo

Ratatatatá, the hitman has arrived
Ratatatatá, que llegó el sicario
On the street ass available I have various'
En la calle culo disponible tengo vario'
Your wife is looking for me to break her ovary
Tu mujer me busca pa′ que le rompa el ovario
In the game you are Luigi, but I am Mario
En el juego tú ere′ Luigi, pero yo soy Mario

Driver, leave me at the corner that I passed
Chofer, que me deje en la esquina que me pasé
Zero choir with pigeon, as it should be
Cero coro con palomo, como debe ser
You' have to kiss my' hand' and the' foot'
Ustede' tienen que besarme la′ mano' y lo′ pie'
The 'women' drink from the white one and quench their thirst
La′ mujere' beben de la blanca y se quitan la sed

I have verb, parrot, tigueraje and cutupla
Tengo verbo, cotorra, tigueraje y cutupla
You are not ringing in the street so that I can replace you
Tú no 'tá′ sonando en la calle pa′ que te supla
I do not compare you that you are not my size
No te compare que tú no ere' mi size
I see one' how much' on the street like a wifi
Veo uno′ cuanto' en la calle como un wifi

Offer me up, but you have to give that madman a band, but what is it that you have to give him a band?
Ofrézcome, pero a ese loco hay que darle banda, pero ¿de qué e′ que hay que darle banda?
By bike? No
¿De bicicleta? No
By car? No
¿De carro? No
By plane? No
¿De avioneta? No
From what ship they arrive at the pier? No
¿De barco de lo que llegan al muelle? No
But of what?
¿Pero de qué?

You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión

give me, give me band
Dame, dame banda
give me, give me band
Dame, dame banda
give me, give me band
Dame, dame banda
give me, give me band
Dame, dame banda

I have a new talent in what they say eggplant
Yo tengo nuevo talento en lo que dicen berenjena
But with my parrot, never someone else's
Pero con cotorra de la mía nunca ajena
Fake chain, medal and guillo
Cadena falsificá, la medalla y el guillo
I have more value than what they kill Trujillo
Yo tengo má' valor que lo′ que matan a Trujillo

He says that he is hard, that's where I quit
Éi dice que él e' duro, ahí e' que yo me quillo
As the 'Spanish' say: "If they let me, I'll get it"
Como dicen lo′ españole′: "Si me lo dejan, lo pillo"
You will reach me when the sun stops rising
Tú me va' a llegar cuando deje de salir el sol
Or when they play tennis with the ball and basketball
O cuando jueguen teni′ con pelota 'e basquetbol

I cross the toll, manito, without paying toll
Yo cruzo lo′ peaje', manito, sin pagar toll
If it happens to you with me, I'll take you to visit the doctor
Si te pasa′ conmigo, te llevo a visitar el doctor
But not the doctor who works in alofoke
Pero no el doctor que trabaja en alofoke
If the dembow were a point, I am the owner of the block
Si el dembow fuera un punto, yo soy el dueño del bloque

You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión

give me, give me band
Dame, dame banda
give me, give me band
Dame, dame banda
give me, give me band
Dame, dame banda
give me, give me band
Dame, dame banda

Eoh, whoever passes it, I cut it (I cut it)
Eoh, al que se pase lo tajo (tajo)
And to the 'pigeon' I eat it in gajo (gajo)
Y a lo' palomo' me lo como en gajo (gajo)
The boss 'the movement, I do not lie to you
El jefe ′el movimiento, yo no te miento
chael producing
Chael Produciendo

You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
The abuser
El Abusador
Louis
Luiso
Alofoke
Alofoke
The Slime
La Melma
The Boss Records
El Jefe Records

You have to give me a truck band
A mí hay que darme banda de camión
You think you know, and you don't even know how to cross the street
Ustede′ creen que saben, y no saben ni cruzar la calle
Hey, hey, take care that they hit you, hey!
¡Ey, ey, cuida'o que te chocan, eoh!
abuser
Abusador
Barbarian, there is no way
Bárbaro, no hay forma
ofrézcome
Ofrézcome

Powered by musixmatch