Lejos de ti English translation

El Arrebato

Translate to

I cannot be far from you
Lejos de ti yo no puedo estar
I could do something terrible
Podría cometer una barbaridad
Far from you I am not the same person
Lejos de ti no soy la misma persona

Far from you is far from everything
Lejos de ti es lejos de todo
With the loneliness that rises to my shoulders
Con la soledad que se sube a mis hombros
I'm at maximum high
Estoy en alta máxima
Of becoming a crazy musician
De convertirme en un músico loco

And it makes me want to move to another planet
Y me dan ganas de mudarme de planeta
Where there are no cobblestones with your footprints
Donde no existan adoquines con tus huellas
A place where there is life without you
Un lugar donde haya vida sin ti
Because there is no way here
Porque aquí no hay manera

Because here there is not a corner that does not smell of your perfume
Porque aquí no hay una esquina que no huela a tu perfume
You are in all the songs and in the shapes of the clouds
Estas en todas las canciones y en las formas de las nubes
Go up and up and up and up your presence everywhere
Sube y sube y sube y sube tu presencia en todos lados
Like the thermometer temperature in summer
Como la temperatura del termómetro en verano
The distance does not work, it must have broken down
La distancia no funciona debe haberse averiado
Because I'm far from you
Porque estoy lejos de ti
And I feel you here by my side, here by my side...
Y te siento aquí a mi lado, aquí a mi lado...

Far from you the clouds are black
Lejos de ti las nubes son negras
The heat goes away and the cold stays
Se va la calor y el frío se queda
I always live on a Monday
Vivo siempre en un lunes
Hangover after a party
De resaca después de una fiesta

And it makes me want to move to another planet
Y me dan ganas de mudarme de planeta
Where there are no cobblestones with your footprints
Donde no existan adoquines con tus huellas
A place where there is life without you
Un lugar donde haya vida sin ti
Because there is no way here
Porque aquí no hay manera

Because here there is not a corner that does not smell of your perfume
Por que aquí no hay una esquina que no huela a tu perfume
You are in all the songs and in the shapes of the clouds
Estas en todas las canciones y en las formas de las nubes
Go up and up and up and up your presence everywhere
Sube y sube y sube y sube tu presencia en todos lados
Like the thermometer temperature in summer
Como la temperatura del termómetro en verano
The distance does not work, it must have broken down
La distancia no funciona debe haberse averiado
Because I'm far from you
Por que estoy lejos de ti
And I feel you here by my side, here by my side...
Y te siento aquí a mi lado, aquí a mi lado...

And it makes me want to move to another planet
Y me dan ganas de mudarme de planeta
Where there are no cobblestones with your footprints
Donde no existan adoquines con tus huellas
A place where there is life without you
Un lugar donde haya vida sin ti
Because there is no way here
Porque aquí no hay manera

Because here there is not a corner that does not smell of your perfume
Por que aquí no hay una esquina que no huela a tu perfume
You are in all the songs and in the shapes of the clouds
Estas en todas las canciones y en las formas de las nubes
Go up and up and up and up your presence everywhere
Sube y sube y sube y sube tu presencia en todos lados
Like the thermometer temperature in summer
Como la temperatura del termómetro en verano
The distance does not work, it must have broken down
La distancia no funciona debe haberse averiado
Because I'm far from you
Por que estoy lejos de ti
And I feel you here by my side, here by my side...
Y te siento aquí a mi lado, aquí a mi lado...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch