Sólo quiero estar contigo English translation

El Arrebato

Translate to

It caught my attention
Me llamó la atención
Your laugh, your mouth, your voice
Tu risa, tu boca, tu voz
And I thought it would be okay
Y pensé que estaría bien
Why not? Get to know each other better.
¿Por qué no? Conocernos mejor

It caught my attention
Me llamó la atención
That way of speaking
Aquella manera de hablar
With the Moon in the Eyes
Con la Luna en los ojos
Inviting you to dream
Invitando a soñar

And when I wanted to realize
Y cuando quise darme cuenta
I was already crazy about you
Ya estaba loco por ti
My life was already a Ferris wheel
Ya mi vida era una noria
That revolved around you
Que giraba sobre ti

I fell head over heels in love
Me enamoré hasta las trancas
I got lost in your magic
En tu magia me perdí
Any path I choose
Cualquier camino que escojo
It always leads me to you
Siempre me lleva hasta ti

And today I just want to be with you
Y hoy solo quiero estar contigo
I just want to see you close
Solo quiero verte cerca
And drink your sigh, I don't wait for your answer
Y beberme tu suspiro, yo no espero tu respuesta
Nor create a commitment for yourself
Ni crearte un compromiso
What I want is for you to understand
Lo que quiero es que comprendas
What a mess I've gotten myself into!
En qué lío me he metido

It caught my attention
Me llamó la atención
The brightness of your heart
El brillo de tu corazón
Your rum and cola eyes
Tus ojos de ron con cola
The carnival of your voice
El carnaval de tu voz

It caught my attention
Me llamó la atención
Your way of stopping time
Tu forma de parar el tiempo
The party of your smile
La fiesta de tu sonrisa
Your dream craft
Tu artesanía de sueños

And when I wanted to realize
Y cuando quise darme cuenta
I was already crazy about you
Ya estaba loco por ti
My life was already a Ferris wheel
Ya mi vida era una noria
That revolved around you
Que giraba sobre ti

I fell head over heels in love
Me enamoré hasta las trancas
I got lost in your magic
En tu magia me perdí
And you have become that
Y te has convertido en eso
That you can see when I smile
Que se me nota al sonreír

And today I just want to be with you
Y hoy solo quiero estar contigo
I just want to see you close
Solo quiero verte cerca
And drink your sigh, I don't wait for your answer
Y beberme tu suspiro, yo no espero tu respuesta
Nor create a commitment for yourself
Ni crearte un compromiso
What I want is for you to understand
Lo que quiero es que comprendas
What a mess I've gotten myself into!
En qué lío me he metido

And today I just want to be with you
Y hoy solo quiero estar contigo
I just want to see you close
Solo quiero verte cerca
And drink your sigh, I don't wait for your answer
Y beberme tu suspiro, yo no espero tu respuesta
Nor create a commitment for yourself
Ni crearte un compromiso
What I want is for you to understand
Lo que quiero es que comprendas
What a mess I've gotten myself into!
En qué lío me he metido

Today I just want to be with you
Hoy solo quiero estar contigo
I just want to see you close
Solo quiero verte cerca
And drink your sigh, I don't wait for your answer
Y beberme tu suspiro, yo no espero tu respuesta
Nor create a commitment for yourself
Ni crearte un compromiso
What I want is for you to understand
Lo que quiero es que comprendas
What a mess I've gotten myself into!
En qué lío me he metido

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch