Translate to
You can see him circulating, he always walks up and down
Se le mira circulando, siempre anda de arriba abajo
Sometimes because it's work, other times resting
Unas veces porque es chamba, otras veces descansando
It's quiet, the old man likes the beach
Es tranquilo, al viejo le gusta la playa
A good wine and then pull the band
Un buen vinito y luego jala la banda
He likes to go around with all his friends
A él le gusta dar la vuelta con toditos sus amigos
You hear club music, over there you hear a corrido
Se oye música de antro, por ahí se escucha un corrido
Some white shirts for the race
Unos tecatitos blancos pa′ la raza
The whiskey for the girls that don't fail
El whiskito pa' las morras que no fallan
He often de-stresses, you know what I'm telling you
Seguido se desestresa, ya saben lo que les digo
But he doesn't lose his head, he always stays within reach
Mas no pierde la cabeza, siempre se mantiene al tiro
He likes to put the pedal to the metal in his truck
Le gusta pisarle a fondo a su troca
Racers and motorcycles we all go together
Racers y moto nos vamos todos en bola
Very attentive with the ladies and good for the pisteada
Muy atento con las damas y bueno pa′ la pisteada
One with a blue label, that's the one he loves the most.
Una de etiqueta azul, esa es la que más le encanta
He is always very well dressed, it depends on the reason.
Siempre anda muy bien vestido, depende cuál sea el motivo
Casually or elegantly, it brings good bearing to the individual
Casualmente o elegante, trae buen porte el individuo
He has great support from his family.
Cuenta con un gran apoyo su familia
His little mother is always in his mind
En su mente siempre está su madrecita
He doesn't like problems, he doesn't handle that system
No le gustan los problemas, no maneja ese sistema
But don't bite the crest because if it bumps into them
Mas no le piques la cresta porque si les topetea
Cinco seven fajada I always bring it
Cinco seven fajada siempre la traigo
And a norinco with a camouflage tube
Y un norinco con tubo camuflajeado
I won't tell you his name, it's not necessary to say it
Su nombre no se los digo, no es necesario decirlo
But those who know him know that he is always on the move.
Pero los que lo conocen saben que siempre anda al tiro
He always shakes hands with friends
Él siempre le da la mano a los amigos
I recommend not having him as an enemy
Recomiendo no lo tengan de enemigo
Very attentive with the ladies and good at keeping track
Muy atento con las damas y bueno pa la pisteada
One with a blue label, that's the one he loves the most.
Una de etiqueta azul, esa es la que más le encanta
