Translate to
You had to appear, it had to happen
Tenías que aparecer, tenía que suceder
Love you without asking any questions and after feeling
Amarte sin hacer pregunta alguna, y después de sentir
So much love, you would say goodbye, and you
Tanto amor me dijeras adiós, y te fueras así
After everything I did to be with you
Después de todo lo que hice para estar junto a ti
Why did you let me love me like I have never loved before?
¿Por qué dejaste que te amara como nunca había amado?
Why did you let me dream embraced in your arms?
¿Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado?
Why did you let me make love to you in my own way?
¿Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera?
Why did you say I said, that I had found you
¿Por qué dijiste que dijera, que te había encontrado?
Why play like this if I was excited
¿Por qué jugar de esta manera, si yo estaba ilusionado?
Why did you let me pass, why did you let me love you?
¿Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara?
As I had never loved, as I had never loved
Como nunca había amado, como nunca había amado
Why didn't you run me out of your life when you saw my eyes?
¿Por qué no me corriste de tu vida cuando miraste mis ojos?
And you felt in love
Y me sentiste enamorado
If you had awakened me from this dream, I
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
I had moved away
Yo me habría alejado
Why did you let me love me like I have never loved before?
¿Por qué dejaste que te amara como nunca había amado?
Why did you let me dream embraced in your arms?
¿Por qué dejaste que durmiera en tus brazos enredado?
Why did you let me make love to you in my own way?
¿Por qué dejaste que te hiciera el amor a mi manera?
Why did you say I said, that I had found you
¿Por qué dijiste que dijera que te había encontrado?
Why play like this if I was excited
¿Por qué jugar de esta manera, si yo estaba ilusionado?
Why did you let me pass, why did you let me love you?
¿Por qué dejaste que pasara, por qué dejaste que te amara?
As I had never loved, as I had never loved
Como nunca había amado, como nunca había amado
Why didn't you run me out of your life when you saw my eyes?
¿Por qué no me corriste de tu vida, cuando miraste mis ojos?
And you felt in love
Y me sentiste enamorado
If you had awakened me from this dream, I
Si me hubieras despertado de este sueño yo, yo
I had moved away
Yo me habría alejado
