Translate to
Um dia a calma me invade, meu Peter Pan ameaça hoje.
Un día llega a mí la calma, mi Peter Pan hoy amenaza
Há pouco que se possa fazer aqui.
Aquí ya hay poco que hacer
Sinto como se estivesse em outro lugar, um lugar onde estou completamente sozinha em casa.
Me siento como en otra plaza, en la de estar solito en casa
A culpa é da sua pele?
¿Será culpa de tu piel?
Será que envelheci? Algo novo acionou este botão.
¿Será que me habré hecho mayor? Que algo nuevo ha tocado este botón
Para que Pedro vá embora.
Para que Peter se largue
E talvez agora eu viva melhor, com mais conforto e com maior paz interior.
Y tal vez viva ahora mejor, más a gusto y más tranquilo en mi interior
Que a Sininho te proteja e te mantenha em segurança.
Que Campanilla te cuide y te guarde
Às vezes você grita do céu, querendo destruir minha paz.
A veces gritas desde el cielo, queriendo destrozar mi calma
Você me persegue como um trovão para me dar aquele relâmpago azul.
Vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
Agora você grita comigo do céu, mas encontra minha alma.
Ahora me gritas desde el cielo, pero te encuentras con mi alma
Não tente mais nada comigo, parece que o amor me acalma.
Conmigo ya no intentes nada, parece que el amor me calma
Me calma
Me calma
Se você tirar minha infância...
Si te llevas mi niñez
Fique com a parte que sobrou para mim.
Llévate la parte que me sobre a mí
Se você for embora, eu viverei.
Si te marchas viviré
Com a paz que eu preciso e tanto almejo.
Con la paz que necesito y tanto ansié
Ela passou um ótimo dia comigo e pareceu que queria ficar por aqui.
Pasó un buen día junto a mí y parecía que quería quedarse aquí
Não havia como se livrar dele.
No había manera de echarle
Se Peter não quiser ir embora, então a solidão vai querer morar em mim.
Si Peter no se quiere ir, la soledad después querrá vivir en mí
A vida tem suas fases, suas fases.
La vida tiene sus fases, sus fases
Às vezes você grita do céu, querendo destruir minha paz.
A veces gritas desde el cielo, queriendo destrozar mi calma
Você me persegue como um trovão para me dar aquele relâmpago azul.
Vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
Agora você grita comigo do céu, mas encontra minha alma.
Ahora me gritas desde el cielo, pero te encuentras con mi alma
Não tente mais nada comigo, parece que o amor me acalma.
Conmigo ya no intentes nada, parece que el amor me calma
E às vezes você grita do céu, querendo destruir minha paz.
Y a veces gritas desde el cielo queriendo destrozar mi calma
Você me persegue como um trovão para me dar aquele relâmpago azul.
Vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
Agora você grita comigo do céu, mas encontra minha alma.
Ahora me gritas desde el cielo, pero te encuentras con mi alma
Não tente mais nada comigo, parece que o amor me acalma.
Conmigo ya no intentes nada, parece que el amor me calma
Me calma
Me calma
Quando você for embora, eu crescerei.
Cuando te marches creceré
Viajei por tantos lugares que me esqueci.
Recorriendo tantas partes que olvidé
Chegou a minha hora, e vocês já podem ver isso.
Llegó mi tiempo y ya lo ves
Tenho paz e é hora de crescer.
Tengo paz y es el momento de crecer
Se você for embora, eu viverei.
Si te marchas viviré
Com a paz que ela tanto precisava e desejava.
Con la paz que necesitó y tanto ansié
Espero que ele nunca volte, que continue quieto como está.
Espero que no vuelva más, que se quede tranquilito como está
Que ele já não aguenta mais.
Que él ya tuvo bastante
Foi um momento para recordar; a zona ruim agora quer descansar.
Fue un tiempo para no olvidar, la zona mala quiere ahora descansar
Que a Sininho te proteja.
Que Campanilla te cuide
E te manter
Y te guarde
