Translate to
I was born in Algodonales, under a scorching sun
Nací en los Algodonales, bajo un sol abrazador
My hands became calloused and I was covered in sweat.
Mis manos encallecieron y me bañe de sudor
I am a pure cachanilla, proud and reliable.
Yo soy puro cachanilla, orgulloso y cumplidor
Mexicali was my birthplace, Tecate my adoration
Mexicali fue mi cuna, tecate mi adoración
And in my charming Tijuana, I carry a love
Y en mi coqueta Tijuana, traigo prendido un amor
And over there in Ensenada, my heart stayed
Y por allá en Ensenada, se quedo mi corazón
The Sentinel Hill, ancient and old guardian
El cerro del Centinela, antiguo y viejo guardián
It has a place in history
Tiene un lugar en la historia
From that my homeland
De esa mi tierra natal
I am pure cachanilla, I say it without pretension
Yo soy puro cachanilla, lo digo sin pretención
I'm from Baja California
Soy de Baja California
Northerner at heart
Norteño de corazón
In your beloved valley, I went for a walk 1000 times
En su valle tan querido, 1000 veces me fui a pasear
To Victoria Station, crows and their mosque
Pa′ la estación victoria, cuervos y su mezquital
Its large colony of Carranza, San Felipe and Cucapá
Su gran colonia Carranza, San Felipe y Cucapá
My land is an emerald, always bathed in sunshine
Mi tierra es una esmeralda, siempre bañada de sol
From the high Rumorosa I offer you my song
Desde la alta Rumorosa le brindo yo mi canción
The entire region now flows into its lagoon.
A su laguna salda y a todita su región
The Sentinel Hill, ancient and old guardian
El cerro del Centinela, antiguo y viejo guardián
It has a place in history
Tiene un lugar en la historia
From that my homeland
De esa mi tierra natal
I am pure cachanilla, I say it without pretension
Yo soy puro cachanilla, lo digo sin pretención
I'm from Baja California
Soy de Baja California
Northerner at heart
Norteño de corazón