Translate to
I married a lovely black woman
Yo me casé con una negra encantadora
A black girl sweet as honey
Una negra dulce como la miel
And since I am a black rubber color
Y como yo soy un negro color goma
Our product came out black too
Nuestro producto salió negrito también
A little black man who measured twenty-one and a half
Un negrito que midió veintiuna y media
And it weighed nine and something, almost ten
Y pesó nueve con algo, casi diez
The joy I felt was so great when I saw
Fue tan grande la alegría que sentí yo al ver
To that child, that I took in my arms and sang to him
A ese niño, que en mis brazos lo tomé y le canté
Where are you going, Carbonerito?
¿Dónde vas, Carbonerito?
Where are you going to make charcoal?
¿Dónde vas a hacer carbón?
To the Vineyard, to the Vineyard, to the Vineyard of the Lord
A la Viña-ña, a la Viña-ña, a la Viña del Señor
I love that black woman
A esa negra yo la quiero
With all my heart
Con todo mi corazón
She is the mother of my children
Es la madre de mis hijos
And the owner of my love
Y la dueña de mi amor
She has (she has)
Ella tiene (ella tiene)
Bemba grande (bemba grande)
Bemba grande (bemba grande)
And I am very nosy
Y yo soy bien narizón
And as ugly as we are
Y así feo como somos
We have a lot of love
Nos tenemos mucho amor
He has already given me six little black ones
Ya me ha dado seis negritos
And I would like two more
Y dos más quisiera yo
To complete the eight
Para completar los ocho
And sing them the song, which goes like this
Y cantarles la canción, que dice así
Where are you going, Carbonerito?
¿Dónde vas, Carbonerito?
Where are you going to make charcoal?
¿Dónde vas a hacer carbón?
To the Vineyard, to the Vineyard, to the Vineyard of the Lord
A la Viña-ña, a la Viña-ña, a la Viña del Señor
To the Vineyard, to the Vineyard
A la Viña-ña, a la Viña-ña
To the Vineyard, to the Vineyard of the Lord, of the Lord
A la Viña, a la Viña del Señor, del Señor
I got married
Yo me casé
With a charming black woman
Con una negra encantadora
A sweet and fine black
Una negra dulce y fina
A black salon
Una negra de salón
To the Vineyard, to the Vineyard
A la Viña-ña, a la Viña-ña
To the Vineyard, to the Vineyard of the Lord, of the Lord
A la Viña, a la Viña del Señor, del Señor
She washes me and irons me
Ella me lava y me plancha
cooks food for me
Me cocina el alimento
Therefore, happy I say
Por eso, contento digo
Oh, how black I am!
¡Ay, qué negra tengo!
To the Vineyard, to the Vineyard
A la Viña-ña, a la Viña-ña
To the Vineyard, to the Vineyard of the Lord, of the Lord
A la Viña, a la Viña del Señor, del Señor
The rumbón has already been formed
Ya se ha formado el rumbón
The black people keep coming
Los negros siguen llegando
firewood I'm needing
Leña estoy necesitando
More coal for the stove, which is running out
Más carbón para el fogón, que se acaba
To the vineyard
A la Viña
To the vineyard
A la Viña
To the Vineyard, to the Vineyard of the Lord
A la Viña, a la Viña del Señor
To the vineyard
A la Viña
To the vineyard
A la Viña
To the Vineyard, to the Vineyard of the Lord
A la Viña, a la Viña del Señor
