Translate to
Cette femme, cette femme, cette femme
Esa mujer, esa mujer, esa mujer
Un jour, il m'aimera, oh oui
Un día me va a querer, oh sí
Cette femme, cette femme, cette femme
Esa mujer, esa mujer, esa mujer
Il va tomber dans mes bras
En mis brazos va a caer
Même si cela me prend toute une vie
Aunque me tome toda la vida
Même si cela laisse une blessure dans mon âme
Aunque en el alma me deje una herida
Même s'il ne veut plus m'entendre ni me voir
Aunque no quiera ya oírme ni verme
Je m'en fiche.
A mí lo mismo me da
Je suis patiente et clairvoyante.
Yo soy paciente y clarividente
Et je n'abandonne pas facilement.
Y no me rindo fácilmente
J'avance et continue tout droit.
Yo doy alante y sigo de frente
Cette femme va m'aimer
Esa mujer va a quererme
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Qu'il finira par m'aimer
Que va a llegar a quererme
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Qu'il finira par m'aimer
Que va a llegar a quererme
Cette femme, cette femme, cette femme
Esa mujer, esa mujer, esa mujer
Je ne partirai jamais, oh non
Yo nunca me alejaré, oh no
Et pour Son amour, et pour Son amour, et pour Son amour
Y por su amor, y por su amor, y por su amor
Je vais tout risquer ici.
Todo aquí me jugaré
Elle ne sait pas à qui elle a affaire.
Ella no sabe con quién se ha metido
Et j'abandonne rarement.
Y rara la vez que me doy por vencido
Que personne ne pense que j'ai abandonné.
Que nadie crea que yo me he rendido
Maintenant, je vais commencer
Ahora es que voy a empezar
À chaque serrure sa clé.
Todo candado tiene su llave
On ne plaisante pas avec quelqu'un qui sait.
Que no se puede jugar con el que sabe
Même s'il ne veut ni m'entendre ni me voir
Aunque no quiera ni oírme ni verme
Cette femme va m'aimer
Esa mujer va a quererme
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Qu'il finira par m'aimer
Que va a llegar a quererme
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, tu verras (tu verras, tu verras)
Esa mujer, vas a ver (vas a ver, vas a ver)
Qu'il finira par m'aimer
Que va a llegar a quererme
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Hé, tu verras ce qui va se passer
Oye, tú vas a ver lo que va a pasar
Je vais la convaincre, je vais l'emmener loin d'elle pour toujours
La voy a convencer, me la voy a llevar para siempre
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Et peu importe à quel point cette femme résiste, je sais
Y por más que se resista esa mujer, yo sé
Qu'elle va m'adorer, qu'elle va m'aimer
Que me va a adorar, que me va a querer
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Ce dont j'ai besoin, c'est de patience, de résilience et de beaucoup de foi.
Lo que necesito es tener paciencia, resistencia y mucha fe
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Je vais le faire, je vous l'assure, je le jure.
Yo voy a mí, te lo aseguro, te lo juro
Je gagnerai et ne perdrai pas, c'est comme ça.
Que yo ganaré y no perderé, eso es así
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Je le gagnerai avec une bonne main.
Con buena mano yo me la gano
Et je verrai comment elle se soumettra à mes pieds
Y yo la veré cómo va a rendirse a mis pies
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Je sais qu'il va m'aimer, je le sais.
Yo sé que me va a querer, yo lo sé
Et je l'adorerai aussi, je le sais.
Y yo la adoraré también, yo lo sé
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Elle ne sait pas qui je suis.
Ella no sabe quién soy yo
Je suis leur partenaire idéal, leur signal d'alarme.
Yo soy la horma de sus zapatos, su rebato
Avec un peu de chance et un peu de chance au jeu.
Con buena mano y un poco de suerte
Cette femme, vous la verrez
Esa mujer, vas a ver
Ne croyez pas une seconde que je vais abandonner.
No vayas a pensar que me voy a rendir
Je continuerai d'insister sur son désir
Yo voy a seguir insistiendo en su querer
