Translate to
Aquela mulher, aquela mulher, aquela mulher
Esa mujer, esa mujer, esa mujer
Um dia ele vai me amar, oh sim
Un día me va a querer, oh sí
Aquela mulher, aquela mulher, aquela mulher
Esa mujer, esa mujer, esa mujer
Ele vai cair nos meus braços.
En mis brazos va a caer
Mesmo que me leve uma vida inteira.
Aunque me tome toda la vida
Mesmo que isso deixe uma ferida na minha alma.
Aunque en el alma me deje una herida
Mesmo que ele não queira mais me ver ou me ouvir.
Aunque no quiera ya oírme ni verme
Eu não ligo.
A mí lo mismo me da
Sou paciente e clarividente.
Yo soy paciente y clarividente
E eu não desisto facilmente.
Y no me rindo fácilmente
Sigo em frente e continuo em linha reta.
Yo doy alante y sigo de frente
Essa mulher vai me amar.
Esa mujer va a quererme
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Que ele venha a me amar
Que va a llegar a quererme
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Que ele venha a me amar
Que va a llegar a quererme
Aquela mulher, aquela mulher, aquela mulher
Esa mujer, esa mujer, esa mujer
Eu nunca vou embora, oh não.
Yo nunca me alejaré, oh no
E por Seu amor, e por Seu amor, e por Seu amor
Y por su amor, y por su amor, y por su amor
Vou arriscar tudo aqui.
Todo aquí me jugaré
Ela não sabe com quem está se metendo.
Ella no sabe con quién se ha metido
E eu raramente desisto.
Y rara la vez que me doy por vencido
Que ninguém pense que eu desisti.
Que nadie crea que yo me he rendido
Agora vou começar
Ahora es que voy a empezar
Cada fechadura tem sua chave.
Todo candado tiene su llave
Não se mexe com quem sabe.
Que no se puede jugar con el que sabe
Mesmo que ele não queira me ouvir nem me ver.
Aunque no quiera ni oírme ni verme
Essa mulher vai me amar.
Esa mujer va a quererme
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Que ele venha a me amar
Que va a llegar a quererme
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá (você verá, você verá)
Esa mujer, vas a ver (vas a ver, vas a ver)
Que ele venha a me amar
Que va a llegar a quererme
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Ei, você vai ver o que vai acontecer.
Oye, tú vas a ver lo que va a pasar
Vou convencê-la, vou levá-la embora para sempre.
La voy a convencer, me la voy a llevar para siempre
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
E não importa o quanto essa mulher resista, eu sei
Y por más que se resista esa mujer, yo sé
Que ela vai me adorar, que ela vai me amar.
Que me va a adorar, que me va a querer
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
O que eu preciso é de paciência, resiliência e muita fé.
Lo que necesito es tener paciencia, resistencia y mucha fe
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Eu vou fazer isso, eu garanto, eu juro.
Yo voy a mí, te lo aseguro, te lo juro
Que eu vou vencer e não perder, é assim que é.
Que yo ganaré y no perderé, eso es así
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Conquistarei isso com uma boa mão.
Con buena mano yo me la gano
E verei como ela se renderá aos meus pés.
Y yo la veré cómo va a rendirse a mis pies
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Eu sei que ele vai me amar, eu sei disso.
Yo sé que me va a querer, yo lo sé
E eu também a adorarei, disso eu sei.
Y yo la adoraré también, yo lo sé
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Ela não sabe quem eu sou.
Ella no sabe quién soy yo
Sou o par perfeito para eles, o seu alarme.
Yo soy la horma de sus zapatos, su rebato
Com uma boa mão e um pouco de sorte.
Con buena mano y un poco de suerte
Aquela mulher, você verá.
Esa mujer, vas a ver
Não pensem nem por um segundo que vou desistir.
No vayas a pensar que me voy a rendir
Continuarei a insistir em seu desejo.
Yo voy a seguir insistiendo en su querer
