Translate to
How rare I am for women and how singular
Qué raro soy yo pa las mujeres y qué singular
How rare I am for women and how singular
Qué raro soy yo pa las mujeres y qué singular
As soon as I look at them, a boy comes and tells me dad
Tan pronto las miro viene un nene y me dice papá
As soon as I look at them, a boy comes and tells me dad
Tan pronto las miro viene un nene y me dice papá
But it is that those children that I have come out so strange to me
Pero es que esos hijos que yo tengo me salen tan raros
But it is that those children that I have come out so strange to me
Pero es que esos hijos que yo tengo me salen tan raros
They are white, they are blond, yellow and even red.
Son blancos, son rubios, amarillos y hasta colorados
They are white, they are blond, and yellow and even red.
Son blancos, son rubios, y amarillos y hasta colorados
They look a lot like some friends who go to my house
Se parecen mucho a unos amigos que a mi casa van
They look a lot like some friends who go to my house
Se parecen mucho a unos amigos que a mi casa van
But that's a whim because they call me dad
Pero eso es capricho porque a mí es que le dicen papá
But that's a whim because they call me dad
Pero eso es capricho porque a mí es que le dicen papá
(They call me dad, they just call me dad)
(Me dicen papá, a mí solo me dicen papá)
The smallest, which is a charm
El más pequeño, que es un encanto
If you look like Daniel Santos, like Daniel Santos
Se parece a Daniel Santos, a Daniel Santos
(They call me dad, they just call me dad)
(Me dicen papá, a mí solo me dicen papá)
They only call me dad
A mí solo le dicen papá
They only call me dad, why is it?
A mí solo le dicen papá, ¿por qué será?
(They call me dad, they just call me dad)
(Me dicen papá, a mí solo me dicen papá)
Hey, I told you and you didn't believe it
Oye, yo te lo dije y no lo creías
But father is the one who breeds, the one who breeds
Pero padre es el que cría, el que cría
(They call me dad, they just call me dad)
(Me dicen papá, a mí solo me dicen papá)
They only call me dad
A mí solo le dicen papá
They only call me dad, why is it?
A mí solo le dicen papá, ¿por qué será?
(They call me dad, they just call me dad)
(Me dicen papá, a mí solo me dicen papá)
Hey, I told you and you didn't believe it
Oye, yo te lo dije y no lo creías
But father is the one who breeds, the one who breeds
Pero padre es el que cría, el que cría
(They call me dad, they just call me dad)
(Me dicen papá, a mí solo me dicen papá)
Pedro Iván, who is the eldest
Pedro Iván, que es el mayor
He looks like so-and-so, so-and-so and my friend the painter
Se me parece a fulano, a zutano y a mi amigo el pintor
(They call me dad, they just call me dad)
(Me dicen papá, a mí solo me dicen papá)
They only call me dad
A mí solo le dicen papá
They only call me dad, why is it?
A mí solo le dicen papá, ¿por qué será?
(They call me dad, they just call me dad)
(Me dicen papá, a mí solo me dicen papá)
What is bothering me is that you are nothing more than a...
A mí lo que me está es que tú eres nada más que un...
