Translate to
If you want to have fun with charm and beauty
Si te quieres divertir con encanto y con primor
You just have to live one summer in New York
sólo tienes que vivir un verano en Nueva York
Your wayward friends lift you to your knees
Te levantan de rodillas tus amigos caprichosos
Tellevan for the villas
tellevan para las villas
Or to bear mountain
o a la montaña del oso
Then to a boat tour
Luego a la gira de un barco
Or to Ochanbrillo Beach
o a la Playa de Ochanbrillo
The Jamoncillo festival
la fiesta del Jamoncillo
Or with the glass in a puddle
o con la copa en un charco
If you want to have fun with charm and beauty
Si te quieres divertir con encanto y con primor
You just have to live one summer in New York
sólo tienes que vivir un verano en Nueva York
The 4 independence parade
El 4 la independencia el desfile
Borinqueño all this seems like a dream
borinqueño todo esto parece un sueño
If they enjoy it wisely
si lo gozan con prudencia
Folkloric party you have there in the central park
Fiesta folclorica tienes allá en el parque central
If you see that Manolo dies, you see the feast of San Juan
Si ves que Manolo muere ves la fiesta de san Juan
Justin Barreto told me
Justin Barreto me dijo
A summer in New York A summer in New York Ay!
Un verano en Nueva York Un verano en Nueva York Ay!
There it is better enjoyed
Allí se goza mejor
One summer in New York You go to the Feast of San Juan
Un verano en Nueva York Te vas a la Fiesta de san Juan
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
To bear mountain
A la montaña del oso
A summer in New York Hey!
Un verano en Nueva York Oye!
They take you to guarachar
Te llevan a guarachar
A summer in New York the wayward friends
Un verano en Nueva York los amigos caprichosos
A summer in New York they never want to stop
Un verano en Nueva York que nuncaquieren parar
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
Hey don't blame it on me
Oye no me eches la culpa a mi,
Blame it on justin
échale la culpa a Justin
Barreto that the one who has this turned on
Barreto que el que tiene esto encendío
That's the lord who knows
Ese es el señor que sabe
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
New York, New York, New York, New York,
Nueva York, Nueva York, Nueva York, Nueva York,
A summer in New York
Un verano en Nueva York
Hey, there you will enjoy
Oye, allí tú vas a gozar
A summer in New York
Un verano en Nueva York
Watching the moms in hot paint
Viendo las mamis en hot paint
A summer in New York
Un verano en Nueva York
A summer in New York
Unverano en Nueva York
A summer in New York
Un verano en Nueva York
Ay, things have gotten tough
Ay, la cosa se a puesto dura
A summer in New York
Un verano en Nueva York
Pedro, you can enjoy
Pedro, se puede gozar
