Translate to
Olá, Sr. Rádio, sua simpática estação
Hello, Mr. Radio, you friendly station
Tão feliz com sua companhia, sua música matinal.
So glad of your company, your morning music.
Minha esposa fugiu, ela saiu de casa
My wife she ran away, she left our home
E embora você esteja aqui comigo, eu estou sozinho.
And though you′re here with me, I'm on my own.
Olá, Sr. Rádio, você simpático palestrante
Hello, Mr. Radio, you friendly speaker
Você atendeu ao meu pedido hoje, pedido para vê-la.
You played my request today, request to see her.
Sua voz vem voando para casa através do ar
Your voice comes riding home across the air
Você viaja pelo mundo, mas ainda está aqui.
You travel ′round the world, but still you're here.
Ouvi no noticiário, hoje o mundo não está bom
I heard on the news, today the world is no good
Mas se ela voltar hoje, o meu pode ser muito bom.
But if she returns today, mine could be so good.
Eu olho para o céu, suas ondas passam correndo
I look into the sky, your waves rush by
O meteorologista mentiu, isso me faz chorar.
The weatherman has lied, it makes me cry.
Olá, Sr. Rádio, estou incomodando?
Hello, Mr. Radio, do I disturb you?
Às vezes esqueço meu lugar, parece que te conheço.
Sometimes I forget my place, I seem to know you.
Sinto sua falta quando você fecha, você nunca saberá
I miss you when you close, you'll never know
E quando seus programas acabam, eu fico por conta própria.
And when your programs go, I′m on my own.
