Translate to
Quelque part il y a de la musique
Somewhere there′s music
Comme la mélodie est faible
How faint the tune
Quelque part il y a le paradis
Somewhere there's heaven
'Quelle est la hauteur de la lune'
How high the moon
Il n'y a pas de lune au-dessus
There is no moon above
Quand l'amour est loin aussi
When love is far away too
Jusqu'à ce que ça devienne réalité
′Til it comes true
Que tu m'aimes comme je t'aime
That you love me as I love you
Quelque part il y a de la musique
Somewhere there's music
C'est là que tu es
It's where you are
Quelque part il y a le paradis
Somewhere there′s heaven
À quelle distance, à quelle distance
How near, how far
La nuit la plus sombre brillerait
The darkest night would shine
Si tu venais me voir bientôt
If you would come to me soon
Jusqu'à ce que tu le fasses, comme mon cœur est immobile
Until you will, how still my heart
'Quelle est la hauteur de la lune'
How high the moon
'Quelle est la hauteur de la lune'
How high the moon
Est le nom de la chanson
Is the name of the song
'Quelle est la hauteur de la lune'
How high the moon
Même si les mots peuvent être faux
Though the words may be wrong
Nous le chantons parce que tu le demandes
We′re singing it because, you asked for it
Donc, nous le balançons juste pour vous
So we're swinging it just for you
'Quelle est la hauteur de la lune'
How high the moon
Est-ce que ça touche les étoiles
Does it touch the stars
'Quelle est la hauteur de la lune'
How high the moon
Est-ce qu'il atteint Mars
Does it reach up to Mars
Bien que les mots puissent être faux pour la chanson
Though the words may be wrong to this song
Nous demandons jusqu'où, haut, haut, haut
We′re asking how high, high, high, high
Haute est la lune
High is the moon?
Bien que les mots puissent être faux pour la chanson
Though the words may be wrong to this song
Nous espérons faire haut, haut, haut, haut
We hope to walk high, high, high, high
Haute est la lune
High as the moon