Let's call the whole thing off Portuguese translation

Ella Fitzgerald

Translate to

As coisas chegaram a um ponto bonito
Things have come to a pretty pass
Nosso romance está crescendo
Our romance is growing flat
Para você assim e outro
For you like this and the other
Enquanto eu vou para isso e aquilo
While I go for this and that

Deus sabe qual será o fim
Goodness knows what the end will be
Ah, eu não sei onde estou
Oh, I don′t know where I'm at
Parece que nós dois nunca seremos um
It looks as if we two will never be one
Algo deve ser feito
Something must be done

Você diz qualquer um e eu digo também
You say either and I say either
Você não diz nada e eu não digo nada
You say neither and I say neither
Ou, também, nem, nem
Either, either, neither, neither
Vamos cancelar tudo
Let′s call the whole thing off

Você gosta de batata e eu gosto de "potahto"
You like potato and I like "potahto"
Você gosta de tomate e eu gosto de "tomahto"
You like tomato and I like "tomahto"
Batata, potahto, tomate, tomate
Potato, potahto, tomato, tomahto
Vamos cancelar tudo
Let's call the whole thing off

Mas, ah, se cancelarmos tudo
But oh, if we call the whole thing off
Então devemos nos separar
Then we must part
E oh, se algum dia nos separarmos
And oh, if we ever part
Então isso pode quebrar meu coração
Then that might break my heart

Então se você gosta de pijama e eu gosto de "pijama"
So if you like pyjamas and I like "pyjahmas"
Vou usar pijama e desistir do pijama
I'll wear pyjamas and give up pyjahmas
Pois sabemos que precisamos uns dos outros, então nós
For we know we need each other so we
É melhor cancelar o cancelamento
Better call the calling off off
Vamos cancelar tudo
Let′s call the whole thing off

Você diz risada e eu digo "larfter"
You say laughter and I say "larfter"
Você diz depois e eu digo "arfter"
You say after and I say "arfter"
Risos, depois, depois, depois
Laughter, larfter, after, arfter
Vamos cancelar tudo
Let′s call the whole thing off

Você gosta de baunilha e eu gosto de "vanella"
You like vanilla and I like "vanella"
Você saspirella, e eu "saspirella"
You saspiralla, and I "saspirella"
Baunilha, baunilha, chocolate, morango
Vanilla, vanella, chocolate, strawberry
Vamos cancelar tudo
Let's call the whole thing off

Mas, ah, se cancelarmos tudo
But oh, if we call the whole thing off
Então devemos nos separar
Then we must part
E oh, se algum dia nos separarmos
And oh, if we ever part
Então isso pode quebrar meu coração
Then that might break my heart

Então, se você gosta de ostras e eu gosto de "ersters"
So if you go for oysters and I go for "ersters"
Vou pedir ostras e cancelar os primeiros
I′ll order oysters and cancel the ersters
Pois sabemos que precisamos uns dos outros, então nós
For we know we need each other so we
É melhor cancelar o cancelamento
Better call the calling off off
Vamos cancelar tudo
Let's call the whole thing off

Eu digo pai e você diz "pater"
I say father, and you say "pater"
Eu vi mãe e você disse "mater"
I saw mother and you say "mater"
Pater, mater, tio, tia, vamos cancelar tudo
Pater, mater, uncle, auntie, let′s call the whole thing off

Eu gosto de bananas e você gosta de "banahnahs"
I like bananas and you like "banahnahs"
Eu digo Havana e recebo "Havahnah"
I say Havana and I get "Havahnah"
Bananas, banahnahs, Havana, Havahnah
Bananas, banahnahs, Havana, Havahnah
Siga o seu caminho, eu seguirei o meu
Go your way, I'll go mine

Então, se eu comer vieiras e você comer lagostas
So if I go for scallops and you go for lobsters
Então, tudo bem, sem contestação, vamos pedir lagosta
So all right, no contest, we′ll order lobster
Pois sabemos que precisamos uns dos outros, então nós
For we know we need each other so we
É melhor cancelar o cancelamento
Better call the calling off off
Vamos cancelar tudo
Let's call the whole thing off

Powered by musixmatch