Be Her French translation

Ella Langley

Translate to

Elle buvait du vin au verre, pas à la bouteille.
She drank wine by the glass, not by the bottle
Elle n'est pas prisonnière du passé, elle ne s'inquiète pas de demain
She ain′t stuck on the past, ain't worried about tomorrow
Elle est amante, mère, sœur et épouse
She′s a lover, a mother, a sister and wife
Elle se retourne le matin vers l'amour de sa vie
She rolls over in the mornin' to the love of her life
Elle ne fume que pendant une seule période de vacances, et elle dit exactement ce qu'elle pense.
Only smokes on one vacation, says just what she thinks
Elle n'a pas besoin de validation, ni de grand-chose d'autre.
She don't need validation or much of anything

Je voudrais tellement être elle, ça fait tellement mal, ça fait tellement mal
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elle
I just wanna be her, I just wanna be her
Je voudrais tellement être elle, ça fait tellement mal, ça fait tellement mal
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux tellement être elle, je veux tellement être elle, ça fait tellement mal
I just wanna be her, I just wanna be her, so bad-ad-ad, it hurts so bad

Elle sait qu'être riche n'est qu'un état d'esprit.
She knows bein′ rich is just a state of mind
Elle parle sans arrêt à Jésus, elle appelle sa maman tout le temps
She stays talkin′ to Jesus, calls her mama all the time
Elle n'exagère pas ; si elle le dit, c'est que c'est vrai.
She don't over-embellish, if she says it, then it′s true
Je ne veux pas paraître jaloux, mais que pouvais-je faire ? Parce que
I don't mean to sound jealous, but what could I do? ′Cause

Je voudrais tellement être elle, ça fait tellement mal, ça fait tellement mal
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elle
I just wanna be her, I just wanna be her
Je voudrais tellement être elle, ça fait tellement mal, ça fait tellement mal
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elle
I just wanna be her, I just wanna be her

J'en ai marre de tout ce drame, donnez-moi quelque chose de vrai
Don't want all this drama, give me some somethin′ real
Échanger un kilomètre de haut contre un kilomètre à parcourir dans ses talons.
Trade a mile high to walk one in her heels
Prenez tout mon argent, tout ce que j'ai
Take all my money, everything I have
Je veux tellement être elle, je veux tellement être elle, ça fait tellement mal
I just wanna be her, I just wanna be her, so bad-ad-ad, it hurts so bad

Je voudrais tellement être elle, ça fait tellement mal, ça fait tellement mal
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elle
I just wanna be her, I just wanna be her
Je voudrais tellement être elle, ça fait tellement mal, ça fait tellement mal
I just wanna be her so bad, it hurts so bad, it hurts so
Je veux juste être elle, je veux juste être elle
I just wanna be her, I just wanna be her

J'en ai marre de tout ce drame, donnez-moi quelque chose de vrai
Don't want all this drama, give me some somethin' real
Échanger un kilomètre de haut contre un kilomètre à parcourir dans ses talons.
Trade a mile high to walk one in her heels
Prenez tout mon argent, tout ce que j'ai
Take all my money, everything I have
Je veux tellement être elle, je veux tellement être elle, ça fait tellement mal
I just wanna be her, I just wanna be her, so bad-ad-ad, it hurts so bad

Je veux juste être elle, je veux juste être elle, tellement-ad
I just wanna be her, I just wanna be her, so bad-ad
Oui, ça fait tellement mal
Yeah, it hurts so bad

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch