broken in French translation

Ella Langley

Translate to

Guitares, camions et bottes de cow-boy, quelques objets à utiliser
Guitars, trucks, and cowboy boots, a few things better used
Quand tu peux voir ce qu'ils ont traversé
When you can see what they′ve been through
Vous savez qu'ils sont faits pour durer
You know they're made to last
Il n'y a rien de mal avec les jeans délavés
There′s nothing wrong with faded jeans
Quelques déchirures, coutures effilochées
A couple tears, fraying seams
Bébé, tout ce que ça veut dire, c'est que nous avons tous un passé
Baby, all that really means is that we all got a past

Je ne fais pas confiance à un cheval qui n'a pas été monté
I don't trust a horse that ain't been rode
Ou un camion qui n'a pas été vendu
Or a truck that ain′t been sold
Les mains et les cœurs qui n'ont pas de cicatrices ne valent pas la peine d'être tenus
Hands and hearts that ain′t got scars, they ain't worth holding
Les chansons sonnent mieux sur des cordes rouillées
Songs sound better on rusty strings
Le cuir usé me fait du bien
Worn-in leather feels good to me
Je suppose que tu pourrais dire que j'aime les choses
Guess you could say that I like things
Cassé, cassé en
Broken, broken in
Whoo-hoo, cassé
Whoo-hoo, broken in

Dis tout ça pour dire la vérité
Say all that to tell the truth
Il y a encore des choses que j'aime nouvelles
There′s still some things that I like new
Comme la première fois que je t'ai embrassé
Like the first time that I kissed you
Et la première fumée qui sort de ce paquet
And the first smoke out of that pack
De qui nous sommes à où nous sommes allés
From who we are to where we've been
Pour jurer que nous n'aimerons plus
To swearing we won′t love again
Pour les gens comme nous, le seul moyen de revenir est de passer par les mailles du filet.
Folks like us, the only way back in is through the cracks

Je ne fais pas confiance à un cheval qui n'a pas été monté
I don't trust a horse that ain′t been rode
Ou un camion qui n'a pas été vendu
Or a truck that ain't been sold
Les mains et les cœurs qui n'ont pas de cicatrices ne valent pas la peine d'être tenus
Hands and hearts that ain't got scars, they ain′t worth holding
Les chansons sonnent mieux sur des cordes rouillées
Songs sound better on rusty strings
Le cuir usé me fait du bien
Worn-in leather feels good to me
Je suppose que tu pourrais dire que j'aime les choses
Guess you could say that I like things
Cassé, cassé en
Broken, broken in
Whoo-hoo, cassé
Whoo-hoo, broken in

Guitares, camions et bottes de cow-boy, quelques objets à utiliser
Guitars, trucks, and cowboy boots, a few things better used
Quand tu peux voir ce qu'ils ont traversé, un peu comme toi et moi
When you can see what they′ve been through, kinda like me and you

Je ne fais pas confiance à un cheval qui n'a pas été monté
I don't trust a horse that ain′t been rode
Ou un camion qui n'a pas été vendu
Or a truck that ain't been sold
Les mains et les cœurs qui n'ont pas de cicatrices ne valent pas la peine d'être tenus
Hands and hearts that ain′t got scars, they ain't worth holding
Les chansons sonnent mieux sur des cordes rouillées
Songs sound better on rusty strings
Le cuir usé me fait du bien
Worn-in leather feels good to me
Je suppose que tu pourrais dire que j'aime les choses
Guess you could say that I like things
Cassé, cassé en
Broken, broken in
Whoo-hoo, cassé
Whoo-hoo, broken in
Whoo-hoo, cassé
Whoo-hoo, broken in
Hmm, cassé en
Hm, broken in

Powered by musixmatch