Translate to
Temblaste como si hubieras visto un fantasma
You trembled like you′d seen a ghost
Y yo me rendí
And I gave in
Me faltaron las cosas que más necesitas
I lacked the things you need the most
Dijiste: "¿Dónde has estado?"
You said, "Where have you been?"
Gastaste toda esa dulzura en correr y esconderte
You wasted all that sweetness to run and hide
Me pregunto por qué
I wonder why
Te recuerdo a esos días en los que derramabas el corazón
I remind you of the days you poured your heart into
Pero nunca lo intentaste
But you never tried
He caído de gracia
I've fallen from grace
Me he llevado un golpe en la cara
Took a blow to my face
He querido y he perdido
I′ve loved and I've lost
He querido y he perdido
I've loved and I′ve lost
explosiones
Explosions
El día que te despiertes necesitando a alguien
On the day you wake up needing somebody
Y has aprendido que está bien tener miedo
And you′ve learned it's okay to be afraid
Pero nunca será lo mismo
But it will never be the same
Nunca será lo mismo
It will never be the same
Dejaste mi alma sangrando en la oscuridad
You left my soul bleeding in the dark
Para que poder ser rey
So you could be king, ah
Las reglas que estableciste aún no se han contado
The rules you set are still untold to me
Y he perdido mi fe en todo
And I′ve lost my faith in everything
Las noches que podías hacer frente
The nights you could cope
Tus intenciones eran oro
Your intentions were gold
Pero las montañas sacudirán
But the mountains will shake
Necesito saber que aún puedo hacer
I need to know I can still make
explosiones
Explosions
El día que te despiertes necesitando a alguien
On the day you wake up needing somebody
Y has aprendido que está bien tener miedo
And you've learned it′s okay to be afraid
Pero nunca será lo mismo
But it will never be the same
Y cuando las inundaciones aparecen
And as the floods move in
y tu cuerpo empieza a hundirse
And your body starts to sink
Yo fui la última cosa en tu mente
I was the last thing on your mind
Te conozco mejor de lo que creer
I know you better than you think
Porque es simple, querido Te di un aviso
'Cause it′s simple, darling, I gave you a warning
Ahora todo lo que te pertenece Cae del cielo en pedazos
Now everything you own is falling from the sky in pieces
Así que míralos caer contigo
So watch them fall with you in slow motion
Rezo para que encuentres paz mental y te encontraré en otro momento
I pray that you'll find peace of mind, and I'll find you another time
Te querré, en otro tiempo.
I′ll love you another time
explosiones
Explosions
El día que te despiertes necesitando a alguien
On the day you wake up needing somebody
Y has aprendido que está bien tener miedo
And you′ve learned it's okay to be afraid
Pero nunca será lo mismo
But it will never be the same
Oh
Ooh
