Translate to
Oh
Oh
Oh-ah, oh oh, oh
Oh-ah, oh oh, oh
Oh
Ay
Está un poco borroso cómo empezó todo.
It′s a little blurry how the whole thing started
Ni siquiera sé realmente qué pretendías.
I don't even really know what you intended
Pensé que eras linda y podrías ponerme celosa.
Thought that you were cute and you could make me jealous
Lo vertí, así que lo vertí.
Poured it down, so I poured it down
Lo siguiente que supe fue que estaba en un hotel contigo.
Next thing that I know I′m in a hotel with you
Hablabas profundamente como si fuera un loco amor por ti.
You were talking deep like it was mad love to you
Querías mi corazón pero a mí solo me gustaban tus tatuajes.
You wanted my heart but I just liked your tattoos
Lo vertí, así que lo vertí.
Poured it down, so I poured it down
Y ahora no lo entiendo
And now I don't understand it
Con el amor no te metes, con la verdad te metes.
You don't mess with love, you mess with the truth
Y sé que no debería decirlo.
And I know I shouldn′t say it
Pero mi corazón no lo entiende
But my heart don′t understand
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi-?
Why I got you on my-
Pero mi corazón no lo entiende
But my heart don't understand
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
(Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh)
(Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh)
Ahora, siempre oigo, siempre los oigo hablar
Now I always hear, always hear them talking
Hablando de una chica, de una chica con mi nombre
Talking ′bout a girl, 'bout a girl with my name
Diciendo que te lastimé pero todavía no lo entiendo
Saying that I hurt you but I still don′t get it
No me amabas, no, realmente no.
You didn't love me, no, not really
W-W-Espera, podría haberme gustado realmente
Wait, I could have really liked you
Apuesto, apuesto que por eso sigo pensando en ti.
I′ll bet, I'll bet that's why I keep on thinking ′bout you
Es una pena (Es una pena)
It′s a shame (It's a shame)
Dijiste que era bueno
You said I was good
Así que lo vertí, así que lo vertí.
So I poured it down, so I poured it down
Y ahora no lo entiendo
And now I don′t understand it
Con el amor no te metes, con la verdad te metes.
You don't mess with love, you mess with the truth
Y sé que no debería decirlo.
And I know I shouldn′t say it
Pero mi corazón no lo entiende
But my heart don't understand
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi-?
Why I got you on my-
Pero mi corazón no lo entiende
But my heart don′t understand
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Crees que conoces a alguien (Por qué te tengo en mente)
You think you know somebody (Why I got you on my mind)
Crees que conoces a alguien (Por qué te tengo en mente)
You think you know somebody (Why I got you on my mind)
Crees que conoces a alguien (Por qué te tengo en mente)
You think you know somebody (Why I got you on my mind)
Te metiste en una zona peligrosa
You got yourself in a dangerous zone
'Porque ambos tenemos miedo, miedo de estar solos.
'Cause we both have the fear, fear of being alone
y aun no lo entiendo
And I still don't understand it
Con el amor no te metes, con la verdad te metes.
You don′t mess with love, you mess with the truth
Y mi corazón no lo entiende, lo entiende, lo entiende
And my heart don′t understand it, understand it, understand it
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Crees que conoces a alguien (Por qué te tengo en mente)
You think you know somebody (Why I got you on my mind)
Crees que conoces a alguien (Por qué te tengo en mente)
You think you know somebody (Why I got you on my mind)
Crees que conoces a alguien (¿Por qué te tengo en mi-)
You think you know somebody (Why I got you on my-)
Pero mi corazón no lo entiende
But my heart don't understand
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
Crees que conoces a alguien (Por qué te tengo en mente)
You think you know somebody (Why I got you on my mind)
Crees que conoces a alguien (Por qué te tengo en mente)
You think you know somebody (Why I got you on my mind)
Crees que conoces a alguien (¿Por qué te tengo en mi-)
You think you know somebody (Why I got you on my-)
Pero mi corazón no lo entiende
But my heart don′t understand
Por que te tengo en mi mente.
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
Crees que conoces a alguien (Por qué te tengo en mente)
You think you know somebody (Why I got you on my mind)
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
(Ah, ah, ah, ah, ahh, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ahh, ah)
