Translate to
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Como todos os garotos, garotos, garotos, garotos
Like all the boys, boys, boys, boys
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Como todos os garotos, garotos, garotos, garotos
Like all the boys, boys, boys, boys
Você deixou sua mancha de sangue no chão
You left a blood stain on the floor
Você colocou seu olhar nele
You set your sights on him
Você deixou uma marca de mão na porta
You left a hand print on the door
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Esta é a nossa sorte, querido, e está acabando
This is our luck baby, running out
Nossas roupas nunca estiveram fora
Our clothes were never off
Ainda temos horas a correr
We still have our roads to run about
Para escalar o mapa, escalar o mapa
To scale the map, scale the map
Para nos pôr de volta ao trilho
To get us back on track
Já te vi numa luta em que perdeu
I′ve seen you in a fight you lost
Já te vi em uma luta
I've seen you in a fight
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We′re under the sheets and you're killing me
Na nossa casa feita de papel
In our house made of paper
Todas suas palavras estão cima de mim
Your words all over me
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We're under the sheets and you′re killing me
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Como todos os garotos, garotos, garotos, garotos
Like all the boys, boys, boys, boys
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Como todos os garotos, garotos, garotos, garotos
Like all the boys, boys, boys, boys
Aqui o mundo não nos derrubar
In here, the world won′t bring us down
O nosso plano é pó de ouro
Our plan is gold dust
Lá fora uma menina solitária poderia se-afogar
Out there, a lonely girl could drown
Aqui estamos congelados
In here, we're frozen
Para onde foram as pessoas?
Where did the people go?
As minhas mãos estão vazias
My hands are empty
Você não é resposta que eu deveria saber
You′re not the answer I should know
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We're under the sheets and you′re killing me
Na nossa casa feita de papel
In our house made of paper
Todas suas palavras estão cima de mim
Your words all over me
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We're under the sheets and you′re killing me
Estamos numa confusão, querido, estamos numa confusão, querido
We're in a mess baby, we're in a mess babe
O seu mais é menos, querido
Your more is less babe
Estamos numa confusão, querido, estamos numa confusão, querido
We′re in a mess baby, we′re in a mess babe
O seu mais é menos, querido
Your more is less babe
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We're under the sheets and you′re killing me
Na nossa casa feita de papel
In our house made of paper
E as suas palavras em cima de mim
And your words all over me
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We're under the sheets and you′re killing me
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Como todos os outros garotos antes
Like all the boys before
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We're under the sheets and you′re killing me
A nossa casa cheia de papel
In our house full of paper
Todas suas palavras estão cima de mim
Your words all over me
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We're under the sheets and you're killing me
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We′re under the sheets and you′re killing me
Na nossa casa feita de papel
In our house made of paper
Todas suas palavras estão cima de mim
Your words all over me
Estamos sob os lençóis e você está me matando
We're under the sheets and you′re killing me
Me matando, me matando, me matando
Killing me, killing me, killing me
