A Passing Feeling Spanish translation

Elliott Smith

Translate to

Todo se ha ido excepto el eco de la explosión de una carga
Everything is gone but the echo of the burst of a shell
Y estoy estancado aquí esperando por un sentimiento pasajero
And I′m stuck here waiting for a passing feeling

En la ciudad que construí y mandé al infierno
In the city I built up and blew to hell
Estoy estancado aquí esperando por un sentimiento pasajero
I'm stuck here waiting for a passing feeling

Aún así envío todo el tiempo
Still I send all the time
Mi pedido por apoyo
My request for relief
Por una conexión de luz muerta
Down a dead power line
Aunque esté más allá del creer
Though I′m beyond belief

En la ayuda que solicito
In the help I require
Que siquiera exista apenas
Just to exist at all
Se tomó un largo tiempo el levantarlo
Took a long time to stand
Se tomó una hora en caer
Took an hour to fall

Estoy estancado aquí esperando por un sentimiento pasajero
I'm stuck here waiting for a passing feeling
Estancado aquí esperando por un sentimiento pasajero
Stuck here waiting for a passing feeling

Aún así envío todo el tiempo
Still I send all the time
Mi pedido por apoyo
My request for relief
Por una conexión de luz muerta
Down a dead power line
Aunque esté más allá del creer
Though I'm beyond belief

En la ayuda que solicito
In the help I require
Que siquiera exista apenas
Just to exist at all
Se tomó un largo tiempo el levantarlo
Took a long time to stand
Se tomó una hora en caer
Took an hour to fall

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch