Translate to
Baby Britain si sente la migliore
Baby Britain feels the best
galleggiando su un mare di vodka
Floating over a sea of vodka
lontana da tutto il resto
Separated from the rest
combatte i problemi con problemi più grandi
Fights problems with bigger problems
Guarda l'oceano cascare e risollevarsi
Seems the ocean fall and rise
conta le onde che per qualche motivo non l'hanno colpita
Counts the waves that somehow didn′t hit her
acqua sgorga dai suoi occhi
Water pouring from her eyes
alcolica e molto amara
Alcoholic and very bitter
Per qualcuno mezzo genio
For someone half as smart
sembrerai un capolavoro
You'd be a work of art
Ti metti da parte
You put yourself apart
e non posso aiutarti finché non inizi
And I can′t help until you start
ce ne siamo scolate altre
We knocked another couple back
i soldati caduti si schierano al tavolo
The dead soldiers lined up on the table
sempre pronti per un attacco
Still prepared for an attack
non sanno di essere stati inabilitati
They didn't know they'd been disabled
si è sentita un'ondata, un impeto di sangue
Felt a wave, a rush of blood
non sarete felici finché la bottiglia non è rotta
You won′t be happy ′til the bottle's broken
e siete fuori a nuotare nella tempesta
And you′re out swimming in the flood
rimanete indietro e muti
You kept back, you kept unspoken
Per qualcuno mezzo genio
For someone half as smart
sembrerai un capolavoro
You'd be a work of art
Ti metti da parte
You put yourself apart
e non posso aiutarti finché non inizi
And I can′t help you until you start
hai qualcosa nell'occhio
You got a look in your eye
quando dice addio
When you're saying goodbye
come se volessi dire "ciao"
Like you wanna say hi, hi
c'era un luccichio ma era fioco
The light was on but it was dim
il revolver è stato caricato
Revolver′s been turned over
e adesso è pronto ancora una volta
And now it's ready once again
La radio suona "Crimson and Clover"
The radio was playing "Crimson and Clover"
London bridge è sana e salva
London Bridge is safe and sound
non conta quel che mi ripeti
No matter what, you keep repeating
nessuno mi trascinerà giù
Nothing's gonna drag me down
per una morte che non vale la pena di imbrogliare
To a death that′s not worth cheating
Per qualcuno mezzo genio
For someone half as smart
sembrerai un capolavoro
You′d be a work of art
Ti metti da parte
You put yourself apart
e non posso aiutarti finché non inizi
And I can't help until you start
Per qualcuno mezzo genio
For someone half as smart
sembrerai un capolavoro
You′d be a work of art
Ti metti da parte
You put yourself apart
