Can’t Make a Sound Portuguese translation

Elliott Smith

Translate to

Eu me tornei um filme mudo
I have become a silent movie
O herói matou o palhaço
The hero killed the clown
Não consigo fazer barulho, não consigo fazer barulho
Can′t make a sound, can't make a sound
Não consigo fazer nenhum som
Can′t make a sound

Ninguém sabe o que ele está fazendo
Nobody knows what he's doing
Ainda por aí
Still hanging around
Não consigo fazer barulho, não consigo fazer barulho
Can't make a sound, can′t make a sound
Não consigo fazer nenhum som
Can′t make a sound
Não consigo fazer nenhum som
Can't make a sound

A câmera lenta me move
The slow motion moves me
O monólogo não significa nada para mim
The monologue means nothing to me

Entediado em um papel, mas ele não consegue parar
Bored in a role, but he can′t stop
Levantar para sentar novamente
Standing up to sit back down
Perder a única coisa encontrada
To lose the one thing found

Girando o mundo como um pião de brinquedo
Spinning the world like a toy top
Até que haja um fantasma em cada cidade
'Til there′s a ghost in every town
Não consigo fazer barulho, não consigo fazer barulho
Can't make a sound, can′t make a sound
Não consigo fazer nenhum som
Can't make a sound
Não consigo fazer nenhum som
Can't make a sound

Olhos travados e brilhantes
Eyes locked and shining
Você não pode me dizer o que está acontecendo?
Can′t you tell me what′s happening?

Por que você iria querer qualquer outro
Why should you want any other
Quando você é um mundo dentro de um mundo?
When you're a world within a world?
Por que você iria querer qualquer outro
Why should you want any other
Quando você é um mundo dentro de um mundo?
When you′re a world within a world?

Por que você iria querer qualquer outro
Why should you want any other
Quando você é um mundo dentro de um mundo?
When you're a world within a world?
Por que você iria querer qualquer outro
Why should you want any other
Quando você é um mundo dentro de um mundo?
When you′re a world within a world?

Powered by musixmatch