Translate to
Estão te acordando para fechar o bar
They′re waking you up to close the bar
A rua está molhada, você pode dizer pelo som dos carros
The street's wet, you can tell by the sound of the cars
O barman está cantando "Clementine"
The bartender′s singing "Clementine"
Enquanto ele está virando o sinal aberto
While he's turning around the open sign
Sinto muito, Clementine
"Dreadful sorry, Clementine"
Embora você ainda seja o homem dela
Though you're still her man
Parece que faz muito tempo que se foi
It seems a long time gone
Talvez a coisa toda esteja errada
Maybe the whole thing′s wrong
E se ela pensar assim e simplesmente não disser?
What if she thinks so and just didn′t say so?
Você bebeu em câmera lenta
You drank yourself into slow-mo
Feito um anjo na neve
Made an angel in the snow
Qualquer coisa para passar o tempo
Anything to pass the time
E mantenha essa música fora de sua mente
And keep that song out of your mind
Oh meu querido
Oh, my darling
Oh meu querido
Oh, my darling
Oh, minha querida, Clementine
Oh, my darling, Clementine
Sinto muito, Clementine
Dreadful sorry, Clementine
Sinto muito, Clementine
Dreadful sorry, Clementine
