Translate to
Ah
Ahh
Pensé que estarías buscando al siguiente en la fila para amar
Thought you′d be looking for the next in line to love
Entonces ignora, apaga y guarda.
Then ignore, put out and put away
Y entonces, pronto me dejarías.
And so, you'd soon be leaving me
Solo, como se supone que debo estar
Alone, like I′m supposed to be
Esta noche, mañana y todos los días.
Tonight, tomorrow and everyday
No hay nada aquí que te pierdas
There's nothing here that you'll miss
Te lo puedo garantizar
I can guarantee you this
¿Es una nube de humo la que intenta ocupar el espacio?
Is a cloud of smoke trying to occupy space?
Qué puta broma, qué puta broma, hmm
What a fucking joke, what a fucking joke, hmm
Ahhh, ahhh, ahhh, ahhh
Ahh, ahh, ahh, ahh
Esperé un autobús que nos separara a ambos.
I waited for a bus to separate the both of us
Y llévame lejos de ti
And take me off far away from you
Porque mis sentimientos nunca cambian ni un poco
′Cause my feelings never change a bit
Siempre me siento como una mierda
I always feel like shit
No sé por qué, supongo que simplemente lo hago.
I don′t know why, I guess that I just do
Una vez me hablaste del amor.
You once talked to me about love
Y pintaste cuadros de un País de Nunca Jamás
And you painted pictures of a never Neverland
Y yo podría haber ido a ese lugar.
And I could've gone to that place
Pero no entendí
But I didn′t understand
No entendí, no entendí, hmm
I didn't understand, I didn′t understand, hmm
Ahhh, ahhh, ahhh, ahhh
Ahh, ahh, ahh, ahh
