I Didn’t Understand French translation

Elliott Smith

Translate to

Ahh
Ahh

Je pensais que tu chercherais la prochaine personne à aimer
Thought you′d be looking for the next in line to love
Puis ignorez, mettez de côté et rangez.
Then ignore, put out and put away
Et donc, tu allais bientôt me quitter.
And so, you'd soon be leaving me
Seul, comme je suis censé l'être
Alone, like I′m supposed to be
Ce soir, demain et tous les jours
Tonight, tomorrow and everyday

Vous ne manquerez de rien ici
There's nothing here that you'll miss
Je peux vous le garantir.
I can guarantee you this
Un nuage de fumée tente-t-il d'occuper de l'espace ?
Is a cloud of smoke trying to occupy space?
Quelle putain de blague, quelle putain de blague, hmm
What a fucking joke, what a fucking joke, hmm
Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh

J'ai attendu un bus pour nous séparer.
I waited for a bus to separate the both of us
Et emmène-moi loin de toi
And take me off far away from you
Car mes sentiments ne changent jamais d'un iota
′Cause my feelings never change a bit
Je me sens toujours mal.
I always feel like shit
Je ne sais pas pourquoi, je suppose que c'est comme ça.
I don′t know why, I guess that I just do

Tu m'as parlé d'amour un jour.
You once talked to me about love
Et vous avez peint des tableaux d'un pays imaginaire.
And you painted pictures of a never Neverland
Et j'aurais pu aller à cet endroit
And I could've gone to that place
Mais je n'ai pas compris
But I didn′t understand
Je n'ai pas compris, je n'ai pas compris, hmm
I didn't understand, I didn′t understand, hmm

Ahh, ahh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh, ahh

Powered by musixmatch