Translate to
Comienza, détente y empieza
Start, stop and start
Estúpida actuando inteligente
Stupid acting smart
Coqueteando con las películas
Flirting with the flicks
Dices que es sólo por la emoción
You say it′s just for kicks
Serás víctima de tus propios trucos sucios.
You'll be the victim of your own dirty tricks
Tienes que burlarte y disgustar
You′ve got yourself to tease and displease
Puertas batiéndose con fuerza
Doors swinging wide
Entraste para esconderte
You walked into hide
Mirando a tus pies
Looking at your feet
El fracaso es completo
Failure's complete
Nos vimos a ti y a mí en la TV de monedas
Saw you and me on the coin-op TV
Congelados de miedo cada vez que nos acercábamos
Frozen in fear every time we got near
No estoy para nada sorprendido
I'm not surprised at all
Y en verdad, por qué habría de estarlo?
And really, why should I be?
No veo nada malo, no veo nada malo
See nothing wrong, see nothing wrong
Tan cansado y asqueado de todas estas imágenes de mí
So sick and tired of all these pictures of me
Completamente equivocadas, totalmente equivocadas
Completely wrong, totally wrong
Te veo caminando, con otro tipo
See you walking by, with another guy
Carcelera que vende, infiernos personales
Jailer who sells personal hells
¿A quién le gustaría verme de rodillas?
Who′d like to see me down on my fucking knees?
Todos se están muriendo sólo para tener la enfermedad
Everybody′s dying just to get the disease
No estoy para nada sorprendido
I'm not surprised at all
Y en verdad, por qué habría de estarlo?
And really, why should I be?
No veo nada malo, no veo nada malo
See nothing wrong, see nothing wrong
Tan cansado y asqueado de todas estas imágenes de mí
So sick and tired of all these pictures of me
Completamente equivocadas, totalmente equivocadas
Completely wrong, totally wrong
No estoy para nada sorprendido
I′m not surprised at all
Y en verdad, por qué habría de estarlo?
And really, why should I be?
No veo nada malo, no veo nada malo
See nothing wrong, see nothing wrong
Tan cansado y asqueado de todas estas imágenes de mí
So sick and tired of all these pictures of me
Oh, todos se están muriendo sólo para tener la enfermedad
Oh, everybody's dying just to get the disease
Todos se están muriendo sólo para tener la enfermedad
Everybody′s dying just to get the disease
Todos se están muriendo sólo para tener la enfermedad
Everybody's dying just to get the disease
