Translate to
Mi hanno chiesto di scendere a guardare la parata
They asked me to come down and watch the parade
E di marciare per la strada come il coniglio della Duracell
To march down the street like the Duracell bunny
Ma ci allontaniamo dalla cavalcata
But we get away from the cavalcade
Buttando via dolcetti che sembrano monete
Throwing out candy that looks like money
Le persone ci passano affianco
To people passing by
Sembrano tutte andare dall'altra parte
They′d all seem to be going the other way
Mi ha detto "Non vieni con me alla parata delle rose?"
Said, "Won't you follow me down to the Rose parade?"
Sono inciampato su un cane con un collare a catena
Tripped over a dog in a choke-chain collar
Le persone si agitavano e spingevano e dicevano
People were shouting and pushing and saying
E ho barattato una sigaretta per un buono pasto
And traded a smoke for a food stamp dollar
Una ridicola banda ha cominciato a suonare
Ridiculous marching band started playing
Mi hanno fatto cantare insieme a loro
Got me singing along
Con una canzone di vittoria tiepida
With some half-hearted victory song
Non vieni con me alla parata delle rose?
Won′t you follow me down to the Rose parade?
Non vieni con me alla parata delle rose?
Won't you follow me down to the Rose parade?
Non vieni con me alla parata delle rose?
Won't you follow me down to the Rose parade?
Il trombettiere ha ovviamente bevuto
The trumpeter′s obviously been drinking
Perché sta mandando a puttane anche le linee più semplici
′Cause he's fucking up even the simplest lines
Dici che è uno spettacolo che vale la pena vedere
You say it′s a sight that's quite worth seeing
È solo che l'interesse di chiunque è più forte del mio
It′s just that everyone's interest is stronger than mine
Quando puliranno le strade
When they clean the street
Sarò l'unica merda lasciata indietro
I′ll be the only shit that's left behind
Non vieni con me alla parata delle rose?
Won't you follow me down to the Rose parade?
Non vieni con me alla parata delle rose?
Won′t you follow me down to the Rose parade?
Non vieni con me alla parata delle rose?
Won′t you follow me down to the Rose parade?
