Translate to
Avevo un sentimento tenero che tu hai fatto diventare freddo
I had tender feelings that you made hard
Ma è il tuo cuore, non il mio che è ferito
But it′s your heart, not mine, that's scarred
Quindi quando andrò a casa, sarò felice di andarmene
So when I go home, I′ll be happy to go
Sei soltanto qualcuno che conoscevo
You're just somebody that I used to know
Non hai più bisogno del mio aiuto
You don't need my help anymore
Dipende tutto da te, non c'è nessun prima
It′s all now to you, there ain′t no before
Ora che sei abbastanza grande per dare il tuo spettacolo
Now that you're big enough to run your own show
Sei soltanto qualcuno che conoscevo
You′re just somebody that I used to know
Ti ho vista contrattare in un giorno morente
I watched you deal in a dying day
E gettare via un passato vivente
And throw a living past away
Cosicché tu possa essere sicura di avere il controllo
So you can be sure that you're in control
Sei soltanto qualcuno che conoscevo
You′re just somebody that I used to know
So che non pensi di avermi fatto un torto
I know you don't think you did me wrong
E che io non possa restare arrabbiato per tanto tempo
And I can′t stay this mad for long
Tenendo forte ciò che hai appena lasciato andare
Keeping a hold on what you just let go
Sei soltanto qualcuno che conoscevo
You're just somebody that I used to know
