Translate to
Matar uma beldade do sul
Killing a southern belle
É tudo que você sabe fazer
Is all you know how to do
Isso e fazer um inferno na vida das outras pessoas
That and give other people hell
É o que elas esperam de você, também
It′s what they expect from you, too
Mas eu não te aceitaria como você está
But I wouldn't have you how you are
Eu não quero andar por aí
I don′t want to walk around
Eu sequer quero respirar
I don't even want to breathe
Eu vivo numa cidade do sul
I live in a southern town
Onde tudo que se pode fazer é cerrar os dentes
Where all you can do is grit your teeth
Mas eu não te aceitaria como você está
But I wouldn't have you how you are
Como você não tem vergonha do que é?
How come you′re not ashamed of what you are?
E não sente muito de ser o que ela conseguiu?
And sorry that you′re the one she got?
Não há ninguém olhando agora
Ain't nobody looking now
Ninguém, nada foi dito
Nobody, nothing′s said
Ninguém está prestes a gritar
No one's about to shout
Ninguém está enxergando vermelho
Nobody′s seeing red
Mas eu não te aceitaria como você está
But I wouldn't have you how you are
Você está matando uma beldade do sul
You′re killing a southern belle
Matar uma beldade do sul
Killing a southern belle
Matar uma beldade do sul
Killing a southern belle
