Translate to
Eu não ria assim há muito tempo
Haven′t laughed this hard in a long time
É melhor eu parar agora antes que eu comece a chorar
I better stop now before I start crying
Vou dormir na luz do sol
Go off to sleep in the sunshine
Eu não quero ver o dia enquanto ele estiver morrendo
I don't want to see the day when it′s dying
Ela é uma visão (uma visão)
She's a sight to see (sight to see)
Ela é boa pra mim (boa pra mim)
She's good to me (good to me)
Mas eu já sou de alguém, meu bem
But I′m already somebody′s baby
Ela é uma coisa bonita (coisa bonita)
She's a pretty thing (a pretty thing)
E ela sabe tudo (tudo)
And she knows everything (everything)
Mas eu já sou de alguém, meu bem
But I′m already somebody's baby
Você não merece ser solitária
You don′t deserve to be lonely
Mas essas drogas não farão você se sentir melhor
But those drugs you got won't make you feel better
Logo você verá que essa é a única
Pretty soon, you′ll find it's the only
É a pequena parte da sua vida que você está mantendo
Little part of your life you're keeping together
Eu sou bom pra você (bom pra você)
I′m nice to you (nice to you)
Eu poderia aguentar (Aguentar)
I could make it through (make it through)
Mas você já é de alguém, meu bem
But you′re already somebody's baby
Eu poderia fazer você sorrir (Você sorrir)
I could make you smile (make you smile)
Se você ficasse um pouco (ficasse um pouco)
If you stayed a while (stayed a while)
Mas até quando você ficará comigo, meu bem?
But how long will you stay with me, baby?
Porque sua vela brilha muito quando queima
Because your candle burns too bright
Bem, eu quase esqueci que era o fim da tarde
Well, I almost forgot it was twilight
Mesmo se eu achar que você está bem
Even if I think that you are right
Bem, eu estou cansado de estar triste, eu não tive nenhuma briga
Well, I′m tired of being down, I got no fight
Você é maravilhosa (maravilhosa)
You're wonderful (wonderful)
Quando está bonito (bonito)
And it′s beautiful (beautiful)
Mas eu já sou de alguém, meu bem
But I'm already somebody′s baby
E se eu fosse com você (fosse com você))
And if I went with you (went with you)
Eu te decepcionaria também (te decepcionaria também)
I'd disappoint you too (disappoint you too)
Mas eu já sou de alguém, meu bem
Well, I'm already somebody′s baby
Já sou de alguém, meu bem.
Already somebody′s baby
