Home Again French translation

Elton John

Translate to

Je compte sur un souvenir pour me sortir d'ici
I′m counting on a memory to get me out of here
J'attends que le brouillard autour de cette petite ville effrayante se dissipe.
I'm waiting for the fog around this spooky little town to clear
Tout ce temps que j'ai passé à être l'ami de quelqu'un d'autre
All this time I spent being someone else′s friend
Juste une fois de plus, pour le bon vieux temps, j'aimerais rentrer à la maison.
Just one more time, for old time's sake I'd like to go back home again
Il était une fois sept merveilles du monde
The world had seven wonders once upon a time
Il est certain que les nations favorisées ont contribué à leur déclin.
It′s sure enough the favored nations aided their decline
Et tout autour de moi, j'ai vu des moments comme à l'époque
And all around me I′ve seen times like it was back when
Mais comme à l'époque
But like back then
Je dirais amen si je pouvais rentrer à la maison.
I'd say a men if I could get back home again

Si je pouvais rentrer chez moi
If I could go back home
Si je pouvais rentrer chez moi
If I could go back home
Si je n'étais jamais parti,
If I′d never left,
Je n'aurais jamais su
I'd never have known
Nous rêvons tous de partir
We all dream of leaving
Mais à la fin,
but wind up in the end
Nous passons tout notre temps à essayer de rentrer à la maison
Spending all our time trying to get back home again

Cela aurait pu être une évasion et un coup de projecteur qui m'a frappé
Could have been a jailbreak and a spotlight hitting me
Ou étais-je juste un chanteur de boîte de nuit, en 1963
Or was I just some nightclub singer, back in 1963
Dans la vieille ville de Valence, sur la côte espagnole
In the old part of Valencia, on the coast of Spain
Je ne me lasse jamais d'entendre des chansons sur le retour à la maison.
Never tiring once of hearing songs about going home again

Si je pouvais rentrer chez moi
If I could go back home
Si je pouvais rentrer chez moi
If I could go back home
Si je n'étais jamais parti,
If I′d never left,
Je n'aurais jamais su
I'd never have known
Nous rêvons tous de partir
We all dream of leaving
Mais à la fin,
but wind up in the end
Nous passons tout notre temps à essayer de rentrer à la maison
Spending all our time trying to get back home again

Si je pouvais rentrer chez moi
If I could go back home
Si je pouvais rentrer chez moi
If I could go back home
Si je n'étais jamais parti,
If I′d never left,
Je n'aurais jamais su
I'd never have known
Nous rêvons tous de partir
We all dream of leaving
Mais à la fin,
but wind up in the end
Nous passons tout notre temps à essayer de rentrer à la maison
Spending all our time trying to get back home again

Powered by musixmatch