I'm Still Standing French translation

Elton John

Translate to

Tu pourrais ne jamais connaître ce que c'est d'apprecier
You could never know what it′s like
ton sang comme le gel d'hiver tout comme la glace
Your blood like winter, freezes just like ice
et il y a une froide lumière solitaire qui émane de toi
And there's a cold, lonely light that shines from you
Tu finiras comme l'épave que tu caches derrière le masque que tu utilises
You′ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use

et pensais tu que ce fou pouvais gagner
And did you think this fool could never win?
bien regarde moi, je suis de retour
Well, look at me, I'm a-coming back again
j'ai un simple goût d'amour
I got a taste of love in a simple way
et si tu as besoin de savoir tant que je suis encore debout
And if you need to know, while I'm still standing
Tu te trompes
You just fade away

Tu sais, je suis encore debout meilleur que je ne l'ai jamais ete
Don′t you know, I′m still standing better than I ever did?
observant comme un vrai survivant, me sentent comme un gamin
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
je suis debout après tout ce temps
I'm still standing after all this time
Ramasser les morceaux de ma vie sans toi dans mon esprit
Picking up the pieces of my life without you on my mind

Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)
Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)

avant je n'aurais jamais pu espérer gagner
Once, I never could hope to win
Tu tracais ton chemin m'abandonnant encore
You startin′ down the road, leaving me again
les récits que tu fabriquait été destiné a m'abattre
The threats you made were meant to cut me down
Et si notre amour n'était qu'un cirque, tu serais un clown maintenant
And if our love was just a circus, you'd be a clown by now

Tu sais, je suis encore debout meilleur que je ne l'ai jamais ete
You know, I′m still standing better than I ever did
observant comme un vrai survivant, me sentent comme un gamin
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
je suis debout après tout ce temps
I'm still standing after all this time
Ramasser les morceaux de ma vie sans toi dans mon esprit
Picking up the pieces of my life without you on my mind

Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)

Tu sais, je suis encore debout meilleur que je ne l'ai jamais ete
Don′t you know that I'm still standing better than I ever did?
observant comme un vrai survivant, me sentent comme un gamin
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
je suis debout après tout ce temps
I′m still standing after all this time
Ramasser les morceaux de ma vie sans toi dans mon esprit
Picking up the pieces of my life without you on my mind

Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)

Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)
Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Je suis toujours debout (ouais, ouais, ouais)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)

Powered by musixmatch