I'm Still Standing Portuguese translation

Elton John

Translate to

Você pode nunca saber como é
You could never know what it′s like
seu sangue congelar como o inverno, igualzinho ao gelo,
Your blood like winter, freezes just like ice
e então uma luz fria e solitária que brilha de você.
And there's a cold, lonely light that shines from you
Você vai acabar como o naufrágio que você esconde atrás daquela máscara que você usa
You′ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use

e se você achou que esse idiota nunca venceria,
And did you think this fool could never win?
bem, olhe para mim, eu estou voltando de novo.
Well, look at me, I'm a-coming back again
Eu tenho o gosto do amor em uma forma simples
I got a taste of love in a simple way
e se você quer saber, enquanto eu estou em pé
And if you need to know, while I'm still standing
você está se apagando.
You just fade away

Você sabe, agora eu estou de pé, melhor do que nunca estive,
Don′t you know, I′m still standing better than I ever did?
assim como um verdadeiro sobrevivente, me sentindo um garotinho.
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Eu estou de pé, depois de todo esse tempo,
I'm still standing after all this time
Juntando os pedaços da minha vida sem você em minha mente
Picking up the pieces of my life without you on my mind

Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)

Antes eu não esperava em vencer,
Once, I never could hope to win
você começando a rodar a estrada me deixando de novo,
You startin′ down the road, leaving me again
os maus tratos que me deu parecendo querer me derrubar,
The threats you made were meant to cut me down
E se nosso amor fosse apenas um circo, você já seria um palhaço
And if our love was just a circus, you'd be a clown by now

Você sabe, agora eu estou de pé, melhor do que nunca estive,
You know, I′m still standing better than I ever did
assim como um verdadeiro sobrevivente, me sentindo um garotinho.
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Eu estou de pé, depois de todo esse tempo,
I'm still standing after all this time
Juntando os pedaços da minha vida sem você em minha mente
Picking up the pieces of my life without you on my mind

Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)

Você sabe, agora eu estou de pé, melhor do que nunca estive,
Don′t you know that I'm still standing better than I ever did?
assim como um verdadeiro sobrevivente, me sentindo um garotinho.
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Eu estou de pé, depois de todo esse tempo,
I′m still standing after all this time
Juntando os pedaços da minha vida sem você em minha mente
Picking up the pieces of my life without you on my mind

Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)

Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I′m still standing (yeah-yeah-yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)
I'm still standing (yeah-yeah-yeah)

Powered by musixmatch