I’ve Got 2 Wings Spanish translation

Elton John

Translate to

Yo soy el mayor Utah Smith
I am the elder Utah Smith
Tengo dos alas para volar
I′ve got two wings to fly
Pueden estar hechos de papel.
They may be made of paper
Puede que nunca alcancen el cielo
They may never reach the sky
Pero yo creo en la misericordia
But I believe in mercy
Creo que el hombre es bueno
I believe that man is good
Y si quieren dos alas como yo
And if they want two wings like me
Existe la posibilidad de que puedan
There's a chance they could

Yo soy el mayor Utah Smith
I am the elder Utah Smith
Nací en Cedar Grove
I was born in Cedar Grove
Eso está en Luisiana
That′s in Louisiana
En un tramo de carretera en mal estado
On a dirt-poor stretch of road
Encontré la vocación temprano
I found the calling early
Dio a luz palabras justas
Gave birth to righteous words
Y en una tienda de campaña alrededor del Sur
And in a tent around the South
Tomé mi iglesia sónica
I took my sonic church

Yo era una luz para los vivos
I was a light for the living
Y hablé de paz y amor.
And I spoke of peace and love
Con dos alas y mi vieja Gibson
With two wings and my old Gibson
Compré bendiciones de arriba
I bought blessings from above
Estuve aquí y me fui
I was here and I was gone
Sólo un latido del pasado
Just a heartbeat from the past
Pero pasé de alas de papel
But I went from paper wings
Hacia lo real por fin
To the real thing at last

Yo soy el mayor Utah Smith
I am the elder Utah Smith
Tomo todo como es
I take all as they are
Yo fui el primer hombre de la tela
I was the first man of the cloth
Para ennegrecer una guitarra
To blacken a guitar
El amor fue mi redentor
Love was my redeemer
Lo sentí desde el principio.
I felt it from the start
El Espíritu Santo fue canalizado
The Holy Ghost was channeled
A través del sonido de mi guitarra
Through the sound of my guitar

Yo era una luz para los vivos
I was a light for the living
Y hablé de paz y amor.
And I spoke of peace and love
Con dos alas y mi vieja Gibson
With two wings and my old Gibson
Compré bendiciones de arriba
I bought blessings from above
Estuve aquí y me fui
I was here and I was gone
Sólo un latido del pasado
Just a heartbeat from the past
Pero pasé de alas de papel
But I went from paper wings
Hacia lo real por fin
To the real thing at last

Ha estado mucho tiempo en el suelo
Been a long time in the ground
Mi tumba no tiene nombre
Unmarked is my grave
Pero estos días vivo en otro lugar.
But I reside elsewhere these days
Gracias a las almas que he salvado
Thanks to souls I've saved
He viajado lejos, he viajado mucho
I traveled far, I traveled wide
Tres cuartos para el Señor
Three quarts for the Lord
Hasta que un día me llamó a casa.
'Til one day he called me home
Para reclamar su gran recompensa
To claim his great reward

Yo era una luz para los vivos
I was a light for the living
Y hablé de paz y amor.
And I spoke of peace and love
Con dos alas y mi vieja Gibson
With two wings and my old Gibson
Compré bendiciones de arriba
I bought blessings from above
Estuve aquí y me fui
I was here and I was gone
Sólo un latido del pasado
Just a heartbeat from the past
Pero pasé de alas de papel
But I went from paper wings
Hacia lo real por fin
To the real thing at last

Yo era una luz para los vivos
I was a light for the living
Y hablé de paz y amor.
And I spoke of peace and love
Con dos alas y mi vieja Gibson
With two wings and my old Gibson
Compré bendiciones de arriba
I bought blessings from above
Estuve aquí y me fui
I was here and I was gone
Sólo un latido del pasado
Just a heartbeat from the past
Pero pasé de alas de papel
But I went from paper wings
Hacia lo real por fin
To the real thing at last

Powered by musixmatch