Madman Across the Water Spanish translation

Elton John

Translate to

Puedo ver muy bien
I can see very well
Hay un bote en el arrecife con la parte trasera rota
There′s a boat on the reef with a broken back
Y lo puedo ver muy bien
And I can see it very well

Hay un chiste y lo conozco muy bien
There's a joke and I know it very well
Es uno de esos que te conté hace mucho tiempo
It′s one of those that I told you long ago
Créeme, soy un loco, ¿no lo sabes?
Take my word, I'm a madman, don't you know?

Una vez un tonto tuvo un buen papel en la obra
Once a fool had a good part in the play
Si es así, ¿todavía estaría aquí hoy?
If it′s so, would I still be here today?
Es bastante peculiar de una manera divertida
It′s quite peculiar in a funny sort of way
Ellos piensan que es muy gracioso todo lo que digo
They think it's very funny everything I say
Ponle atención, él está tan loco
Get a load of him, he′s so insane
Será mejor que consigas tu abrigo, querida
You'd better get your coat, dear
Parece que llueve
It looks like rain

Vendremos de nuevo en la tarde del siguiente jueves
We′ll come again next Thursday afternoon
Los suegros esperan verte muy pronto
The in-laws hope they'll see you very soon
¿Pero está en tu conciencia que estás detrás de
But is it in your conscience that you′re after
Otro vistazo del loco a través del agua?
Another glimpse of the madman across the water?

Puedo ver muy bien
I can see very well
Hay un bote en el arrecife con la parte trasera rota
There's a boat on the reef with a broken back
Y lo puedo ver muy bien
And I can see it very well

Hay un chiste y lo conozco muy bien
There's a joke and I know it very well
Es uno de esos que te conté hace mucho tiempo
It′s one of those that I told you long ago
Créeme, soy un loco, ¿no lo sabes?
Take my word, I′m a madman, don't you know?

El suelo está muy abajo, pero necesito más
The ground′s a long way down, but I need more
¿Es la pesadilla negra o están las ventanas pintadas?
Is the nightmare black or are the windows painted?
Ellos vendrán de nuevo la siguiente semana
Will they come again next week?
¿Mi mente puede soportarlo?
Can my mind really take it?

Vendremos de nuevo en la tarde del siguiente jueves
We'll come again next Thursday afternoon
Los suegros esperan verte muy pronto
The in-laws hope they′ll see you very soon
¿Pero está en tu conciencia que estás detrás de
But is it in your conscience that you're after
Otro vistazo del loco a través del agua?
Another glimpse of the madman across the water?

Powered by musixmatch