Translate to
Lei ha fatto le mie valigie ieri sera prima del volo
She packed my bags last night, pre-flight
Ora zero, 9 di mattina
Zero hour, 9 a.m.
allora sarò in alto come un aquilone
And I′m gonna be high as a kite by then
mi manca molto la terra, mi manca mia moglie
I miss the Earth so much, I miss my wife
Ci si sente soli là fuori nello spazio
It's lonely out in Space
su un simile volo senza tempo
On such a timeless flight
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it′s gonna be a long, long time
Prima che l'atterraggio mi riporterà a trovare
'Til touchdown brings me 'round again to find
che io non sono l'uomo che loro pensano che io sia a casa
I′m not the man they think I am at home
oh no no no, sono un uomo razzo
Oh, no, no, no, I′m a rocket man
Uomo razzo che sta fondendo il suo fusibile qui da solo
Rocket man, burning out his fuse up here alone
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it's gonna be a long, long time
Prima che l'atterraggio mi riporterà a trovare
′Til touchdown brings me 'round again to find
che io non sono l'uomo che loro pensano che io sia a casa
I′m not the man they think I am at home
oh no no no, sono un uomo razzo
Oh, no, no, no, I'm a rocket man
Uomo razzo che sta fondendo il suo fusibile qui da solo
Rocket man, burning out his fuse up here alone
Marte non è tipo di luogo adatto per crescere i tuoi bambini
Mars ain′t the kind of place to raise your kids
in effetti fà terribilmente freddo
In fact, it's cold as hell
e non c'è nessuno per farli crescere se non lo fai tu
And there's no one there to raise them if you did
E tutta questa scienza che non capisco
And all this science, I don′t understand
Esso é il mio lavoro per cinque giorni a settimana
It′s just my job, five days a week
Un uomo razzo, un uomo razzo
A rocket man, a rocket man
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it's gonna be a long, long time
Prima che l'atterraggio mi riporterà a trovare
′Til touchdown brings me 'round again to find
che io non sono l'uomo che loro pensano che io sia a casa
I′m not the man they think I am at home
oh no no no, sono un uomo razzo
Oh, no, no, no, I'm a rocket man
Uomo razzo che sta fondendo il suo fusibile qui da solo
Rocket man, burning out his fuse up here alone
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it′s gonna be a long, long time
Prima che l'atterraggio mi riporterà a trovare
'Til touchdown brings me 'round again to find
che io non sono l'uomo che loro pensano che io sia a casa
I′m not the man they think I am at home
oh no no no, sono un uomo razzo
Oh, no, no, no, I′m a rocket man
Uomo razzo che sta fondendo il suo fusibile qui da solo
Rocket man, burning out his fuse up here alone
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it's gonna be a long, long time
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it′s gonna be a long, long time
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it's gonna be a long, long time
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it′s gonna be a long, long time
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it's gonna be a long, long time
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it′s gonna be a long, long time
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it's gonna be a long, long time
e penso che passerà molto, molto tempo
And I think it's gonna be a long, long time
