Translate to
Souhaitant qu'il y ait du temps dont nous avons besoin
Guess there are times when we all need
Pour partager un peu de douleur
To share a little pain
Et repasser les points rugueux
And ironin′ out the rough spots
C'est la partie difficile que nos souvenirs restaurent
Is the hardest part when memories remain
Et c'est un temps pareil
And it's times like these
Quand nous avons tous besoin d'écouter la radio
When we all need to hear the radio
Parce que de la bouche d'un vieux chanteur
′Cause from the lips of some old singer
Nous pouvons partager les difficultés que nous connaissons déjà
We can share the troubles we already know
Allumez-les, allumez-les
Turn 'em on, turn 'em on
Allumez ces chansons tristes
Turn on those sad songs
Quand tout espoir est parti (Ah)
When all hope is gone (Ah)
Pourquoi ne pas vous brancher et les allumer ?
Why don′t you tune in and turn them on?
Ils atteignent ta chambre, oh-oh-oh
They reach into your room, oh-oh-oh
Ressent juste leur toucher doux (toucher doux)
Just feel their gentle touch (Gentle touch)
Quand tout espoir est parti (Ooh)
When all hope is gone (Ooh)
Les chansons tristes en disent long
Sad songs say so much
Si quelqu'un d'autre souffre assez
If someone else is suffering enough
Oh, pour l'écrire
Oh, to write it down
Quand chaque mot a un sens
When every single word makes sense
Alors c'est plus facile d'avoir ces chansons autour
Then it′s easier to have those songs around
Le coup de pied à l'intérieur est dans la ligne
The kick inside is in the line
Cela vous arrive enfin
That finally gets to you
Et c'est si bon d'avoir si mal
And it feels so good to hurt so bad
Et souffrir juste assez pour chanter le blues
And suffer just enough to sing the blues
Alors, allumez-les (allumez-les)
So turn 'em on, turn ′em on
Allumez ces chansons tristes
Turn on those sad songs
Quand tout espoir est parti (Ah)
When all hope is gone (Ah)
Pourquoi ne pas vous brancher et les allumer ?
Why don't you tune in and turn them on?
Ils atteignent ta chambre, oh-oh-oh
They reach into your room, oh-oh-oh
Ressent juste leur toucher doux (toucher doux)
Just feel their gentle touch (Gentle touch)
Quand tout espoir est parti (Ooh)
When all hope is gone (Ooh)
Tu sais que les chansons tristes en disent tellement
You know sad songs say so much
Chansons tristes, disent-ils
Sad songs, they say
Chansons tristes, disent-ils
Sad songs, they say
Chansons tristes, disent-ils (Ah)
Sad songs, they say (Ah)
Chansons tristes, elles en disent tellement
Sad songs, they say so much
Alors, allumez-les (allumez-les)
So, turn ′em on (Turn 'em on)
Oh, allumez-les (allumez-les)
Oh, turn ′em on (Turn 'em on)
Allumez ces chansons tristes (Chansons tristes)
Turn on those sad songs (Sad songs)
Quand tout espoir est parti (Ah)
When all hope is gone (Ah)
Pourquoi ne pas vous brancher et les allumer ?
Why don't you tune in and turn them on?
Ils atteignent ta chambre, oh-oh-oh
They reach into your room, oh-oh-oh
Ressent juste leur toucher doux (toucher doux)
Just feel their gentle touch (Gentle touch)
Quand tout espoir est parti (Ooh)
When all hope is gone (Ooh)
Tu sais que les chansons tristes en disent tellement
You know sad songs say so much
Quand tout espoir est parti
When all hope is gone
Tu sais que les chansons tristes en disent tellement
You know sad songs say so much
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
Quand chaque petit peu d'espoir est parti
When every little bit of hope is gone
Les chansons tristes en disent long
Sad songs say so much
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
Quand chaque petit peu d'espoir est parti
When every little bit of hope is gone
Les chansons tristes en disent long
Sad songs say so much
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
Quand tout espoir est parti
When all hope is gone
Les chansons tristes en disent long
Sad songs say so much
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
Quand chaque petit peu d'espoir est parti
When every little bit of hope is gone
Les chansons tristes en disent long
Sad songs say so much
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
Quand tout ce que tu fais va mal
When everything you do is goin′ wrong
Les chansons tristes en disent long
Sad songs say so much
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
(Ooh, la-la-la-la, ooh, la-la-la-la)
