Translate to
Te vi dançando na praia
I saw you dancin′ out the ocean
Correndo ao longo da areia
Running fast along the sand
Um espírito emergiu da terra e da água
A spirit born of earth and water
Fogo surgindo de tuas mãos
Fire flying from your hands
No instante em que você ama alguém
In the instant that you love someone
No segundo que bate o martelo
In the second that the hammer hits
A realidade sobe pela sua espinha
Reality runs up your spine
E as peças finalmente se encaixam
And the pieces finally fit
Tudo que eu precisava era da pessoa certa
And all I ever needed was the one
Como campos de liberdade onde cavalos selvagens correm
Like freedom fields where wild horses run
Quando estrelas colidem como você e eu
When stars collide like you and I
Nenhuma sombra bloqueia o sol
No shadows block the sun
Você é tudo que eu sempre precisei
You're all I′ve ever needed
Baby, você é a pessoa certa
Babe, you're the one
Existem caravanas que seguimos
There are caravans we follow
Noites ébrias em hotéis escuros
Drunken nights in dark hotels
Quando as chances de sussurrar entre o silêncio
When chances breathe between the silence
Onde sexo e amor não mais se misturam
When sex and love no longer gel
Pois todo homem a seu tempo é como Caim
For each man in his time is Cain
Até que ele caminhe pela praia
Until he walks along the beach
E veja seu futuro na água
And sees his future in the water
Um coração a muito perdido dentro do seu alcance
A long lost heart within his reach
Tudo que eu precisava era da pessoa certa
And all I ever needed was the one
Como campos de liberdade onde cavalos selvagens correm
Like freedom fields where wild horses run
Quando estrelas colidem como você e eu
When stars collide like you and I
Nenhuma sombra bloqueia o sol
No shadows block the sun
Você é tudo que eu sempre precisei
You're all I′ve ever needed
Oh baby, você é a pessoa certa
Ooh babe, you′re the one
Tudo que eu precisava era da pessoa certa
And all I ever needed was the one
Como campos de liberdade onde cavalos selvagens correm
Like freedom fields where wild horses run
Quando estrelas colidem como você e eu
When stars collide like you and I
Nenhuma sombra bloqueia o sol
No shadows block the sun
Você é tudo que eu sempre precisei
You're all I′ve ever needed
Oh baby, você é a pessoa certa
Ooh babe, you're the one
Tudo que eu precisava era da pessoa certa
And all I ever needed was the one
Como campos de liberdade onde cavalos selvagens correm
Like freedom fields where wild horses run
Quando estrelas colidem como você e eu
When stars collide like you and I
Nenhuma sombra bloqueia o sol
No shadows block the sun
Você é tudo que eu sempre precisei
You′re all I've ever needed
Oh baby, você é a pessoa certa
Ooh babe, you′re the one
