Tiny Dancer Spanish translation

Elton John

Translate to

Bebé de jeans azules, dama de Los Ángeles
Blue-jean baby, LA lady
Costurera para la banda
Seamstress for the band
Ojos bonitos, sonrisa de pirata
Pretty-eyed, pirate smile
Te casarás con un hombre de música.
You′ll marry a music man

(…)
Ballerina, you must've seen her
Bailando en la arena
Dancing in the sand
Y ahora ella está en mí, siempre conmigo.
And now she′s in me, always with me
Pequeña bailarina en mi mano
Tiny dancer in my hand

Jesús enloquece, en la calle
Jesus freaks, out in the street
Repartiendo boletos para Dios
Handing tickets out for God
Volviéndose, ella simplemente se ríe.
Turning back, she just laughs
El bulevar no está tan mal
The boulevard is not that bad

El hombre del piano se pone de pie
Piano man, he makes his stand
En el auditorio
In the auditorium
Mirando hacia adelante, ella canta las canciones.
Looking on, she sings the songs
Las palabras que conoce, la melodía que tararea.
The words she knows, the tune she hums

Pero, oh, cómo se siente tan real.
But, oh, how it feels so real
(…)
Lying here, with no one near
(…)
Only you, and you can hear me
(…)
When I say softly, slowly

Sólo tú, y tú puedes oírme.
Hold me closer, tiny dancer
Cuando digo suavemente, lentamente
Count the headlights on the highway
(…)
Lay me down in sheets of linen
(…)
You had a busy day today

Abrázame más fuerte, pequeña bailarina
Hold me closer, tiny dancer
Cuenta los faros de la carretera
Count the headlights on the highway
Acuéstame en sábanas de lino
Lay me down in sheets of linen
Tuviste un día ocupado hoy
You had a busy day today

Abrázame más fuerte, pequeña bailarina
Blue-jean baby, LA lady
Cuenta los faros de la carretera
Seamstress for the band
Acuéstame en sábanas de lino
Pretty-eyed, pirate smile
Tuviste un día ocupado hoy
You'll marry a music man

Bebé de jeans azules, dama de Los Ángeles
Ballerina, you must've seen her
Costurera para la banda
Dancing in the sand
Ojos bonitos, sonrisa de pirata
And now she′s in me, always with me
Te casarás con un hombre de música.
Tiny dancer in my hand

(…)
But, oh, how it feels so real
Bailando en la arena
Lying here, with no one near
Y ahora ella está en mí, siempre conmigo.
Only you, and you can hear me
Pequeña bailarina en mi mano
When I say softly, slowly

Pero, oh, cómo se siente tan real.
Hold me closer, tiny dancer
(…)
Count the headlights on the highway
(…)
Lay me down in sheets of linen
(…)
You had a busy day today

Sólo tú, y tú puedes oírme.
Hold me closer, tiny dancer
Cuando digo suavemente, lentamente
Count the headlights on the highway
(…)
Lay me down in sheets of linen
(…)
You had a busy day today

Abrázame más fuerte, pequeña bailarina
(…)
Cuenta los faros de la carretera
(…)
Acuéstame en sábanas de lino
(…)
Tuviste un día ocupado hoy
(…)

Abrázame más fuerte, pequeña bailarina
(…)
Cuenta los faros de la carretera
(…)
Acuéstame en sábanas de lino
(…)
Tuviste un día ocupado hoy
(…)

Powered by musixmatch