Translate to
Cubos de gelo na nuca
Ice cubes on the back of your neck
Vento quente soprando pelo estacionamento
Warm wind blowing through the parking lot
Um rádio zumbindo em cada carro, e parece que os relógios pararam
A radio humming in every car, and it feels like the clocks have stopped
A lua de Calipso acaba de lançar seu feitiço
Calypso moon just cast its spell
Nós pegamos essa magia só porque
We grabbed that magic just because
Nós lembramos e nunca esquecemos que noite maravilhosa e louca foi aquela
We remember and never forget what a wonderful crazy night that was
Algumas coisas você não esquece, outras simplesmente ficam
Some things you don′t forget, some things just take a hold
Uma noite maravilhosa e louca como essa te leva de volta, não te deixa ir
A wonderful crazy night like that takes you back, won't let you go
Algum dia, se você estiver perguntando sobre a chave do amor
Someday if you′re asking all about the key to love
Eu diria que aquela noite maravilhosa
I'd say that wonderful night
Que noite maravilhosa e louca foi essa, yeah
What a wonderful crazy night it was, yeah
Roupas largas e uma bebida gelada, bem gelada
Loose clothes and a cool, cool drink
Uma brisa gordurosa da barraca de frango
A greasy breeze from the chicken stand
Corações em chamas apenas uma última vez, um osso da sorte quebrando em cada mão
Hearts on fire just one last time, a wishbone snapping in every hand
Algumas coisas você não esquece, outras simplesmente ficam
Some things you don't forget, some things just take a hold
Uma noite maravilhosa e louca como essa te leva de volta, não te deixa ir
A wonderful crazy night like that takes you back, won′t let you go
Algum dia, se você estiver perguntando sobre a chave do amor
Someday if you′re asking all about the key to love
Eu diria que aquela noite maravilhosa
I'd say that wonderful night
Que noite maravilhosa e louca foi essa
What a wonderful crazy night it was
Encontramos um lugar para senti-lo, sabíamos onde estávamos
We found a place to feel it, we knew where we were at
Pare o bar, não tem futuro, todo mundo não precisa de uma vida assim
Stop the bar, don′t have a future, don't everybody need a life like that
Cubos de gelo na nuca
Ice cubes on the back of your neck
Vento quente soprando pelo estacionamento
Warm wind blowing through the parking lot
Nós lembramos e nunca esquecemos que noite maravilhosa e louca foi aquela
We remember and never forget what a wonderful crazy night that was
Algumas coisas você não esquece, outras simplesmente ficam
Some things you don′t forget, some things just take a hold
Uma noite maravilhosa e louca como essa te leva de volta, não te deixa ir
A wonderful crazy night like that takes you back, won't let you go
Algum dia, se você estiver perguntando sobre a chave do amor
Someday if you′re asking all about the key to love
Eu diria que aquela noite maravilhosa
I'd say that wonderful night
Que noite maravilhosa e louca foi essa
What a wonderful crazy night it was
