Translate to
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que Hora e′? Hora Enamorada!
Il est temps de s'embrasser
Es Hora de Besarnos
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
Il est temps de s'échauffer
Es Hora de Calentar
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que Hora e′? Hora Enamorada!
Il est temps que vous compreniez
Es Hora de que entiendas
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que Hora e'? Hora Enamorada!
je veux être avec vous
Contigo Quiero Estar
Petit... viens ici.
Pequeña... echate pa' ca.
Je te paierais un million de dollars de l'heure juste pour m'embrasser sur la joue.
Te pagaría un millón por hora porque me beses en la mejilla
Si j'avais le contrôle du temps, je tiendrais les aiguilles de l'horloge.
Si tuviera el control del tiempo, aguantaría las manecillas
3600 secondes, c'est tout ce que je vous demande.
3600 segundos son solo lo que te pido
C'est une bonne chose de t'avoir, mais c'est une mauvaise chose de t'avoir perdu.
A buena hora si yo te tengo, a mala hora si te he perdío′
Donne-moi le temps et je te donnerai mes baisers, mes heures sont toujours comptées.
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
J'ai tellement hâte que tu restes avec moi
No veo la hora que te quedes conmigo
Quelle heure est-il?
¿Qué Hora e′?
L'heure de l'amour
Hora Enamorada!
Donne-moi le temps et je te donnerai mes baisers, mes heures sont toujours comptées.
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
J'ai tellement hâte que tu restes avec moi
No veo la hora que te quedes conmigo
Quelle heure est-il?
¿Qué Hora e'?
L'heure de l'amour
Hora Enamorada!
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
Minute après minute, mon amour pour toi grandit.
Minuto a minuto mi amor va creciendo por ti
J'aime être à tes côtés, seconde après seconde.
Segundo a segundo disfruto a tu lado
Nos adieux auront lieu à 25h63.
A las 25:63 sería nuetra despedida
Je t'assure que tu n'oublieras pas mon baiser pendant des heures.
Te aseguro que de mi beso en horas tú no lo olvidas
Ne cherche pas si longtemps la montre, je te l'ai cachée.
No busques tanto el reloj que yo te lo he escondido
Maudit soit le jour si tu le trouves
Maldita hora si tú lo encuentras
Heure bénie s'il est encore perdu.
Bendita hora si sigue perdío′
Donne-moi le temps et je te donnerai mes baisers, mes heures sont toujours comptées.
Dame la hora, te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
J'ai tellement hâte que tu restes avec moi
No veo la hora que te quedes conmigo
Quelle heure est-il?
¿Que Hora e'?
L'heure de l'amour
Hora enamorada!
Donne-moi le temps et je te donnerai mes baisers, mes heures sont toujours comptées.
Dame la hora te doy mis besos, mis horas siempre están contadas
J'ai tellement hâte que tu restes avec moi
No veo la hora que te quedes conmigo
Quelle heure est-il?
¿Que Hora e′?
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
Minute après minute, mon amour pour toi grandit.
Minuto a minuto mi amor va creciendo por ti
J'aime être à tes côtés, seconde après seconde.
Segundo a segundo disfruto a tu lado
Ce refrain avec moi
Ese coro conmigo
Minute après minute (c'est ça le truc), mon amour pour toi grandit.
Minuto a minuto (es la cosa) mi amor va creciendo por ti
Seconde après seconde (tu as compris), j'apprécie d'être à tes côtés.
Segundo a segundo (you got it) disfruto a tu lado
Presse, presse
Aprieta, aprieta
Pour qu'il puisse, pour qu'il puisse, pour qu'il puisse en profiter
Pa' que lo, pa′ que lo, pa' que lo goce
Saisissez-le
Cógelo
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
L'heure de l'amour
Hora enamorada
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que hora e'? Hora enamorada!
Il est temps de s'embrasser
Es hora de besarnos
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que hora e′? Hora enamorada!
Il est temps de s'échauffer
Es hora de calentar
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que hora e′? Hora enamorada!
Il est temps que vous compreniez
Es hora de que entiendas
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que hora e'? Hora enamorada!
je veux être avec vous
Contigo quiero estar
Quelle heure est-il ? L'heure de l'amour !
¿Que hora e′? Hora enamorada!
À 13h00, je t'emmènerai sur la lune
A la 1:00 te llevo a la luna
À 14h00, je te donne mon amour (L'Heure de l'Amour)
A las 2:00 te doy mi amor (Hora enamorada)
De 16h à 17h, je vous offre la passion (L'Heure des Amoureux)
De 4:00 a 5:00 te doy pasión (Hora enamorada)
Il est temps que tu comprennes (Love Time)
Es hora de que entiendas (Hora Enamorada)
je veux être avec vous
Contigo quiero estar
L'heure de l'amour
Hora enamorada!
